№11. Склад: „Книгарня Л. Ідзіковського



Сторінка6/6
Дата конвертації17.04.2017
Розмір2.27 Mb.
1   2   3   4   5   6

Ів. Франко *).



*) Примітка до першого видання.




Украінський Декламатор

РОЗВАГА".



Уложив Олекса Коваленко.
Видання друге, доповнене, змінене,


(Перше видання 4200 випродано за 8 місяців.)

В декламаторі надруковані найкращі твори корифеів украінськоі


літератури, а також молодих поетів і письменників Украіни
Російськоі, Галичини, Буковини і Америки. В тому числі нові
поезіі, які були заборонені Т. Шевченка: Єретик, або Іван Гус,
Заповіт, Кавказ, Посланіє, Сон, Саул, Розрита могила; Ельдорадо
В. Сивенького і др. Музика: „Остання ніч" М. Лисенка; „Ще не
вмерла Украіна" К. Стеценка. В збірнику твори 134 авторів з 62
патретами поетів, письменників і артистів. Збірник має 576
сторінок гарного компактного друку, сторінки закрашені стильо-
вими віньєтками, краєвидами визирунками художників: О. Сла-
стьона, І. Бурячка, В. Гавронського, А. Іванова і др. Ціна 1 р. 25 к.
в артистичній оправі 1 р. 75 к.

Рецензіі на „Розвагу".

  1. Оцей збірник, це антологія, в якій надруковано в цілости,
    або в виімках твори 133 авторів старших і молодших із Російсь-
    коі Украіни, Галичини, Буковини й Америки. Патретів надруко-
    вано 58. Видання представляється дуже гарно. Особливо папір і
    письмо такі, які рідко подибуються в наших виданнях. Книжка
    заслужує безумовно на розширювання і повинна бути в кожній
    бібліотеці. („Літер. Наук. Вістник" (у.Львові), X кн. 1905 p.).

  2. Збірник д. Коваленка „для читання й декламування на сце-
    ні, вечерницях, дома, в громаді, драм. курс. і т. д." хоча зьявився
    на світ ще в вересні (сентябрі) місяці, до волі, минулого року,
    слова, проте містить в собі чимало речей поважних і давно бажа-
    них в російській Украіні, які за старого ладу годі було споді-
    ватись побачити. Своєю книжкою д. Коваленко, ще в часи споді-
    вання, зробив пролом в грізній але вже спорохнілій твердині, що
    облягала міцно і довго правдиве вільне слово людське, а укра-
    інське—особливо. Збірник д. Коваленка стався радісним вістником
    грядущоі волі, нового, кращого життя для украінськоі літератури і
    всього украінського народу.
    Хвала йому, радісному вістникові, віст-
    никові того, що „Сонце йде і за собою день веде".

(„Кіевская Старина" март—апрель 1906 г.).

3) Рідко" на долю літературних збірників випадає такий ве-


ликий поспіх, який випав на долю „Розваги", що в протязі 8 мі-
сяців розійшлось усе перше видання в числі до 5 тисяч примір-
ників. Талановито уложено і чудово видана, цяя книжка може
бути назвата скарбницею украінськоі поезіі. В другому виданні
ми зустрічаємо твори нових поетів, які малюють в своіх віршах
теперішне життя, а також найкращі твори Т. Шевченка, які й
досі були заборонені. („ Кіевская Речь" 19 хII 1906 р. № 118).


4) Друге видання впорядковано далеко краще, ніж перше,
хоч проте і в другому виданні є де які хиби у виборі надруко-
ваних в йому творів. Але достоінства збірника безмірно перева-
жають ті маленькі помилки. Дуже сімпатична думка редактора
познайомить читачів з молодими галицькими поетами, твори кот-
рих друкуються в галицьких виданнях. Взагалі збірник може
принести багато приємних хвилин любителям украінськоі поезіі:
в йому зібрано багато справжніх перлин украінськоі музи. „(Кіевск.
Гол." 30
х. 1906 р. 40).

ГОРБОКОНИК"

Казка віршами для дітей і дорослих Олекси Коваленка. З ма-


люнками, віньєтками, краєвидами і визирунками. Ціна 20 коп.

1) Це дуже цікава казка для дітей. Написана воа гарними
віршами. (Календарь „Р. К." на 1907 рік).

2) Популярну казку надзвичайно гарно переклав д. Коваленко


на украінську мову, і це забезпече для неі, звісно, широкий пос-
піх." Легкість віршу, цікавість казки і живий гумор ось іі голов-
ні достоінства: Видання чепурне. Сила чудово зроблених малюн-
ків і виньєток оздоблюють текст.

(Свобода и право" 21 за 1906 г.).

3) Недавно ще цензура не пускала ні перекладів на украінську


мову, ні книжок для дітей, ні книжок наукових. Найбільша, може,
шкода була для украінськоі націі з того, що діти, не маючи для
себе украінськоі книжки, виростали чужими для свого народу,
не добре розуміли народню мову і не мали до неі прихильности.
Хоч тепер час і вільніший, а все ж ми ще гаразд не маємо що
дати нашим дітям. Про це треба подбати як найшвидче Про це
подбав Олекса Коваленко, видавши свого „Горбоконика".. Діти
читають його, як ми помітили, легко і з охотою, мова скрізь
проста і добра. („Рідний Край" 7 за 17 лютою 1906 p.).

4) Переклад зроблено дуже гарно, навіть „кованих" укра-


інських слів зустрічається мало. Книжка видана чепурно, як і
взагалі всі видання І. Самоненка. („Комик" 1906 р. № 2).

УКРАІНСЬКЕ ВИДАВНИЦТВО „РАНОК"

      1. Рай і поступ", проф. М. Драгоманова, третє видання, 40 коп.

      2. Хіба ж так треба?" Л. Толстого (конфісковано).

      3. Цілість держави і автономія", Піменовоі . ..... ...З

      4. Прометей", слова О. Коваленка, муз. К. Стеценка,

(для хора і піаніно) (ноти) ....45 „

      1. Заздрі боги", М. Драгоманова, 4-е видання .............. ...10„

      2. Швейцарська спілка", його ж, 4-е вид.....................................................10 „

      3. Ще не вмерла Украіна", сл. П Чубинського, муз.

К. Стеценка (народнє видання) (ноти) 15 „

      1. Про волю віри", М. Драгоманова, 2-е вид 10 „

      2. Євангельска віра в старій Англіі," його ж, 6 вид 5

      3. Царство Божіе внутри вас" Л. Толстого, його ж, 2-е вид. ........................10„

      4. Старі хартіі вільности", його ж, 2-е вид ..... 40 „

Друкарня Барського, Киів Хрещатик 40.


Поділіться з Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6

Схожі:

№11. Склад: „Книгарня Л. Ідзіковського iconІменник «Склад за складом»
Скласти ланцюжок слів (іменників І відміни) так, щоб останній склад попереднього слова був першим складом наступного
№11. Склад: „Книгарня Л. Ідзіковського iconПостанова за номером 2-5 «Про кількісний склад інвалідів по зору І та ІІ груп, які працюють на уво, увп І в організаціях утос»
Президія нашого товариства цього дня не святкувала, а працювала. І працювала досить плідно. Найважливішим із документів, ухвалених...
№11. Склад: „Книгарня Л. Ідзіковського iconПерсональний склад

№11. Склад: „Книгарня Л. Ідзіковського iconАнотації навчальних дисциплін відповідних напрямів підготовки (назва дисципліни, статус, рік/семестр, мета, завдання, зміст дисципліни, викладацький склад, тривалість, оцінювання). Методологічні та теоретичні проблеми психології викладач
Назва дисципліни, статус, рік/семестр, мета, завдання, зміст дисципліни, викладацький склад, тривалість, оцінювання
№11. Склад: „Книгарня Л. Ідзіковського iconСклад спеціалізованих вчених рад фізико-математичні науки

№11. Склад: „Книгарня Л. Ідзіковського iconКількісний та якісний склад педагогів Класні керівники 5 – 11 класів

№11. Склад: „Книгарня Л. Ідзіковського iconЗатверджений склад
Мудрак Лариса Михайлівна – співголова робочої групи, заступник голови Національної ради
№11. Склад: „Книгарня Л. Ідзіковського icon«Будова атома. Ядро і електронна оболонка. Склад атомних ядер(протони і нейтрони). Протонне число. Нуклонне число»
Тема уроку: «Будова атома. Ядро І електронна оболонка. Склад атомних ядер(протони І нейтрони). Протонне число. Нуклонне число»
№11. Склад: „Книгарня Л. Ідзіковського iconБіобібліографічний покажчик
Натхненний вірою: біобібліогр покажч. / склад. Є. Гнатів, Л. Кожевнікова; ред. Г. Бобкова; відп за вип. Л. Зубко. – Прилуки, 2017....
№11. Склад: „Книгарня Л. Ідзіковського iconЗамилування переплітається зі смутком. Ганна Чубач «Зупинюся над рікою» Мета
Гра «Віднови порівняння» Добери відсутній склад у порівняннях, читай якомога швидше


База даних захищена авторським правом ©biog.in.ua 2017
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка