5 клас Тема уроку. Шлях Мауглі від вихованця джунглів до їх володаря. Мета уроку



Сторінка2/4
Дата конвертації11.04.2017
Розмір0.8 Mb.
1   2   3   4
Тема: Тонке сприйняття барв і звуків життя, глибоке розуміння психології людини, багатозначність образів у поезії Ісікава Такубоку.

Мета: допомогти учням глибше проникнути в таємниці привабливості японської поезії, усвідомити її красу і своєрідність; розвивати навички споглядання поезії, вміння висловлювати свої думки та почуття, спонукати до (.творення власних поетичних творів; виховувати Почуття прекрасного.

Тип уроку: застосування знань та формування вмінь.

Обладнання: портрет Ісікава Такубоку, збірка віршів поета, репродукції картин японських художників, учнівські ілюстрації, фонозапис японської

музики, пісочний годинник.



Епіграф: Хіба це мало - незабутня мить?(Ліна Костенко)
ХІД УРОКУ
І. Актуалізація опорних знань учнів

1. Вступне слово вчителя.

Інколи, познайомившись з людиною, нам хочеться пізнати її більше: дізнатися про її думки, почуття, мрії, долю. Існує країна, знайомство з якою нікого не залишає байдужим. Нам хочеться розгадати таємницю цієї країни, пізнати її самобутність, зрозуміти її. Це Японія. Країна, незвичайна своїми традиціями, світобаченням та світосприйняттям. Haш урок також буде незвичайним. Ми створюватимемо книгу про те, якою ми відчуваємо цю країну та які відчуття у нас виникли після знайомства з поетом, який є чи не найулюбленішим поетом Японії, - Ісікава Такубоку. Наша книга матиме назву теж японську - „ЙОДЗЬО", що у дослівному перекладі означає „післявідчуття". Кожен з вас уже створив заздалегідь або створюватиме на уроці „свою сторінку" до цієї книги. Перші сторінки - своєрідна передмова — присвячені Японії та її культурі.



2. Усне бліц-опитування „Що я знаю про Японію?

Методичний коментар. Учитель заздалегідь записує на дошці опорні слова, що стосуються історії та культури Японії. Учні вибирають поняття, яке їм відоме, І коротко коментують його. Прокоментоване поняття учитель по ходу витирає. Деякі учні отримали випереджальне завдання - підготувати „свою сторінку" до книги „Йодзьо", глибше розкривши те чи інше поняття. Учитель збирає ці „сторінки".

Ямато (давня назва Японії, дослівно у перекладі означає „шлях гір ");

Країна Сонця, Що Сходить, Країна Вранішнього Сонця {друга неофіційна назва Японії);

Фудзіяма (найвища гора Японії, її висота - 3776м, назва у перекладі означає «гора — богиня вогню»);

кімоно {традиційний японський одяг, на пошиття якого йде близько 9 метрів тканини);

самурай («воїн», японський рицар. Якщо страждала честь самурая, він убивав себе, зробивши харакірі);

театр Кабукі (один із видів класичного японського театру. З середини XVÍ1 ст. у виставах Кабукі грають лише чоловіки, які виконують також жіночі ролі);

Ікебана (давнє японське мистецтво створення букетів. Якому вже 13 століть, головними при створенні ікебани є три стебла; найвище символізує небо, поряд -стебло нижче - людину, третє - найкоротше - землю. При створенні ікебани японці уникають симетрії, найкраще брати бутони, що ще не розкрилися. «Ставте квіти так, як ви знайшли їх у пол.», - радять японці. «Одна квітка краще, ніж сто, передає квітковість квітки»);

бонсай (мистецтво вирощування карликових дерев у горщиках);



нецке (мініатюрна японська скульптура з дерева, кістки, каменю. Як елемент одягу використовувалася для кріплення гаманців, табакерок, коробочок з ліками та іншими дрібничками, оскільки не було кишень. Висота нецке З,5 см);

карате, дзюдо, кунгфу, сумо (традиційні бойові та спортивні види боротьби);

орігамі (давнє японське мистецтво складання фігурок з паперу);

хризантема (квітка-символ Японії, шістнадцятипелюсткова хризантема зображена на гербі країни, па монетах; найвищий орден Японії — орден Хризантеми; японські господині навіть додають пелюстки хризантем у салати; у Японії існує чудове свято Хризантеми);

сенсей (так шанобливо японці називають учителя);

хоку (традиційний поетичний жанр, у перекладі означає «початкові рядки»; це трирядковий вірш без рими, якому притаманна особлива будова; загальна кількість складів у хоку повинна дорівнювати 17-ти складам);

Басьо (видатний японський гюїт XVII ст., що писав у жанрі хоку);

ханамі (національне свято милування квітучою сакурою);

цукімі (свято милування місяцем вповні);

момідзімі (свято милування червоним листам кленів);

юкімі (свято милування снігами);

Кацусїка Xокусай (один із найвідоміших японських художників, став знаменитим, будучи вже 70-літнім. Найвідоміші роботи — цикл картин «36 видів удзі», «100 видів моря».)

сад Рьоандзі («філософський сад», сад п'ятнадцяти каменів, створений у VIIIст. в м. Кіото монахом Соамі для медитацій. Серед 15 каменів немає двох однакових. Розташовані 5-ма групами. З якого боку не подивишся видно лише 14. 15-й камінь символізує істину, яка існує, але яку не відразу пізнаєш.)


  1. Аналіз одного із танка Ісікава Такубоку.;

Японія, мабуть, єдина країна, де існують «музеї віршів»: в тому місці, де поет творив, споруджені кам'яні плити, на яких викарбовано вірш та вказано час його створення. Японці приходять до таких місць тієї самої пори року, у той самий час доби, щоб пережити ті почуття, що й митець. Найбільше «музеїв-віршів» присвячено Ісікава Такубоку.

У Східному морі,

на острівці,

на прибережнім білім піску

я, не втираючи сліз,

бавлюся з крабеням.

- Що, на вашу думку, символізують образи цієї невеличкої поезії? (Море символізує людське життя, у якому бувають шторми і бурі, а буває і штиль; острівець, на якому опинився ліричний герой, нагадує про те, що іноді людини у житті буває самотньою, а можливо, просто іноді хоче побути на самоті чи втекти від проблем, і негараздів. Поет написав цю танка, коли йому було 23 роки. Мабуть, і в дорослої людини бувають у житті моменти, коли їй необхідно поплакати подалі від по сторонніх поглядів... А можливо, ліричний герой просто згадав щасливе дитинство й усвідомив, що його уже не повернути? Мабуть, кра-беня, яким бавиться юнак, символізує негаразди, які насуваються на людину, а можливо, щастя, яке чомусь все хоче утекти. Вчитуючись у цю танка, розумієш, що подібно до того, як поет грається з крабеням, так і доля гралася з ним).

4, Створення колективної розповіді «Калейдоскоп фактів з життя І.Такубоку».

Наступі сторінки нашої книги - це спогади про поета тих людей, які були поряд з ним, які його любили і які були дорогі поетові. Це уявні спогади, що їх від імені матері, батька, дружини, учителя підготували і оформили ваші однокласники вдома. (Учитель збирає підготовлені учнями вдома «сторінки-спогади».)

А ми з вами згадаємо деякі факти з життя Такубоку, що знайшли своє відображення у його танках. (Учитель зачитує танка, а учні наводять факти з життя поета.)

1.Хоч де б я не був -


за селом Сібутамі
тужитиму.
Пам'ятатиму гори!
Пам'ятатиму річку!

(У селі Сібутамі батько поета служив настоятелем буддійського храму. Батьки дали синові ім'я Хадзіме, ще означає «перший». Ісікава Такубоку був першим і єдиним сином у сім’ї, а своєю батьківщиною вважав село Сібутамі.)

2.Як сумно згадати:


колись мене називали
дитиною з Божим даром…

(Дуже рано, у п 'ять з половиною років І. Такубоку став школярем. Він часто хворів, проте навчався блискуче, навіть краще старших за себе однокласників. Саме тому односельці називали його «дитиною з Божим, даром». Закінчивши з відзнакою сільську школу, Хадзіме став гімназистом.)

3. З класу через вікно і друзі, і вчителі

пам'ятаю, втікав водно мені дорікали

і біг на руїни замку, за моє недбальство в навчанні,

щоб полежати тами Чому не стараюсь —

в самоті, без нікого! ніяк не могли збагнути.



(У гімназії Хадзіме почав просто-таки марити літературою. В Японії у цей час молоді поети пробували свої сили у новій формі віршування — «сінтайсі» - це були не три- чи п'ятирядкові вірші, а вірші, що мали необмежену кількість рядків. Це була романтична нова поезія. У 17 років Хадзіме довчившись всього півроку, залишає гімназію і їде у Токіо.)

Учитель. Хадзіме стає Такубоку. 1903 року вперше були надруковані 5 сінтайсі Хадзіме, які він підписав Такубоку, що дослівно означає „клюйдерево", „дятел".

4. Сьогодні цілий день Великі

лежав долілиць на піску червоні квіти

І згадував . на її кімоно -

той перший біль і досі перед очима стоять.

далекого юнацького кохання Кохання в шість років.



1905 році Такубоку повертається в рідне село і одружується із сусідською дівчиною Хоріаї Сецуко, яку покохав ще в 15 років.)

5. Працюй, працюй,

хоч сто разів працюй -

все дно життя

солодшим не стає!

Оце дивлюсь, дивлюсь на руки…

(До самої смерті, незважаючи па те, що Такубоку постійно працював, йому не вдається вирватися із злиднів,) ,

6. Свіжий запах чорнила, .


щойно я витягнув корок,
одразу ж проник

у мій шлунок порожній!

Сиджу і сумую!

(Такубоку влаштувався учителем у школі, платили копійки. Він взявся за написання роману про життя сільських учителів, але цей роман надрукувати не вдалося).

7. Приїхавши услід за мною,


жили у глушині,

де ні душі

знайомої нема,

мої дружина й мати!



(Сім 'я переїхала на о.Хокайдо там, на малонаселеному поки що острові, було більше можливості знайти роботу. Ісікава Такубоку працював учителем, коректором, редактором..Життя, здавалося, трохи стабілізувалося. Але доля не була ласкавою до поета. Однієї серпневої ночі величезна пожежа знищила дві третини Хокодате. Згоріла і школа, і редакція журналу, і видавництво.)

8. Вже скільки разів Думки про смерть

наважуюсь я померти уже стали.

І не помер... як постійне вживання ліків.

Все ниє і ниє серце.

(Відчай, зневіра у власному таланті, безсилля перед нестатками навівали думки про самогубство. В одному з листів він писав: «Іноді я думаю про смерть. Холоднокровно, без крихти страху. Тиждень тому, якраз тиждень тому я думав про передсмертні вірші і навіть про те, яким чином збавити собі віку... Але я й досі живу. Якби в таку мить прийшов хтось із знайомих, ладних покинути білий світ разом зі мною, то я б те вчинив неодмінно. Але батьки! Але дитина! О, коли б я був сам, то й померти для мене було б дрібничкою!»)

Учитель. Однієї безсонної ночі з його зболілої душі раптом ринули п'ятивірші, танка, не схожі на ті, що він писав раніше. «Минулої ночі, ледь торкнувся головою подушки, як сама собою почала складатися танка. Натхнення з кожною миттю ставало сильнішим. Я не спав всю ніч. Й на ранок натхнення не полишало мене, і за ніч до 11 години я записав понад 120 танка». «Голова зайнята тільки поезією. Щоб я не побачив, що б я не почув, — усе перетворюється в танка. У цей день до двох годин ночі я написав 141 танка. Про батька та матір близько сорока, писав зі слізьми на очах».

9. Щедрий, широкий настрій

раптом найшов на мене.

От іду собі -

і начебто сил мені

прибуває.



(У Такубоку з'явилася надія. Матеріальне становище сім'ї потроху кращало. Але напівголодне життя попередніх років принесло страшні наслідки - у сім'ї з 'явився туберкульоз.)

10. Того дня вона починається, кажуть,

коли закує зозуля.

На цю хворобу

приятель мій слабував.

Що ж сталося з ним?



(Прим. згідно з японськими віруваннями, зозуля - провідник у царство мертвих; вона віщує близьку смерть).

Бувало, пізнім вечором,

прийшовши додому з роботи,

перше, що я робив, -

брав на руки сина.

Тепер він мертвий



(Спочатку помирає маленький син, потім мати.. У квітні 1912 року помер сам

Такубоку.. Друга донька народилася через два місяці по його смерті, а через рік залишилася круглою сиротою -- померла вірна дружина Сецуко.)

Учитель. Кажуть, у день смерті поета облетіли пелюстки з Японської вишні – сакури. Місяць квітень у Японії називають «місяцем Такубоку». Щороку 13 квітня японці відзначають день пам'яті улюбленого поета, що назавжди залишився 26-літнім.

5. Бесіда з учнями.

  • Перша збірка віршів І. Такубоку у жанрі танка «Жменя піску» з'явилася наприкінці 1910 року, друга — уже після смерті поета, у 1912 році. Спробуйте пояснити назви цих збірок. («Жменя піску». Кожна піщинка — це прожиті людиною дні, години, хвилини, щасливі або нещасливі. Людина не в змозі зупинити плин часу. Все проходить крізь пальці - молодість, мрії, почуття. Жменя піску - символ сподівань людини, її мрій, прагнень, які іноді збуваються, а іноді - ні.)

Назва другої збірки у перекладах звучить по-різному: «Сумні іграшки», «Сумні забавки», «Сумна забавка». Яка назва, на вашу думку, більш вдала і чому? (Назва «Сумна забавка» — найглибша. До неї увійшли поезії, написані в останні роки його життя, коли поет був важко хворим. І йдеться не про конкретні іграшки, а про те, що написання танка і є сумною забавкою Такубоку, оскільки в його житті було мало щасливих днів.)

- У 8-му класі ми познайомилися з творчістю японського поета XVII ст. -Мацуо Басьо. Які теми були притаманні хоку Басьо? (Канонізовані теми: «Пори року», «Кохання», «Розлука», «Мандри», «Привітання»).



- Які нові теми з'явилися у творчості Такубоку? (Тематика Такубоку не знає обмежень. Поет писав про все: про самотність людини у світі, про матеріальну скруту, про хвороби і смерть, спогади дитинства, нещасливі долі друзів, власні негаразди, про бідність).

- У чому полягає новаторство поета?



(1. У центрі уваги Такубоку ставить людину з її бопем та радощами.

  1. Різноманітна тематика.

  2. Мова віршів Такубоку наближена до розмовної в ній немає вишуканих фраз і складних конструкцій.

  3. Увів розділові знаки.

  4. Вважав за допустиме збільшення складів танка.)

  • Яким новим змістом наповнив поет стару віршовану форму? (Соціальним, його поезія реалістична).

  • Мажорним чи мінорним, на вашу думку, настроєм проникнута творчість Такубоку? Чому? (Мінорним, це зумовлено обставинами особистого та соціального життя Японії поч. XX ст.)

  • І все ж, незважаючи на трагічну забарвленість поезії, Ісікава Такубоку вмів бачити та знаходити серед сірих буднів і яскраві барви, був людиною спосте-режливою та мрійливою. Доведіть це.

(Зійшов Осені прихід

на високу гору це…. як вода!

Картузом Вмиєшся-

помахав комусь — і всі твої думки

і після цього спустився. новими стануть.
Як караван, пливуть Вранішній вітерець

то вищі, то нижчі задув у трамвай

хвилі дахів. вербовий листочок.

Зимове сонце Я поклав його на долоню

на них танцює. і розглядаю

Так, це він, Завжди, коли дивився

незабутній поцілунок! на чисте блакитне небо,

Я аж завмер — хотілося мені засвистіти.

листочком платана І я свистів собі,

вітер торкнувся губи. і був такий веселий

Західним вітром зірване, Просто так, без якоїсь мети,

падало листя з сакур вийшов з дому...

на вулиці Утімару. Так тепло надворі,

Ворушити ногами його - так сонечко сяє!

яка то була насолода! Набрав повні груди

повітря.)

  • Так, Ісікава Такубоку дійсно глибоко розумів психологію людини, її душевний стан, умів надзвичайно тонко сприймати барви і звуки життя, а кожну щасливу миттєвість робити незабутньою. Він умів радіти з того, на що інші, можливо, і не звертають увагу. Давайте проаналізуємо, які звуки чув у навколишньому поет. (Далеке сюрчання цикади; шурхіт піску; бій годинника; шум дощу; шум вітру; печальні звуки ночі, які сочаться в тишу; жаб'ячий скрекіт; шум сосон; крики диких гусей; плескіт хвиль; цвірінькання горобців; звук сопілки).

  • А які кольори бачив Такубоку у світі, що його оточував? (Здебільшого сірі, жовті, чорні, але мріяв він про яскраві:

Очі боліли Сумно –

і я надягав через те,

темні окуляри… що очі відвикли від кольорів,

От тоді і навчився я попросив, щоб купили

плакати на самоті червоних квітів мені.
Великі Колись у моїм саду

червоні квіти ясної місячної ночі

на її кімоно – білу квітку азалії

і досить перед очима стоять. ти зірвала.

Кохання в шість років. Не забувай тих днів!)


  • Танка Ісікава Такубоку притаманний і запах. Чи помітили ви це?

(Свіжий запах чорнила, Мимохіть, непомітно

щойно я витягнув корок, почали розмовляти

одразу ж проник про рідні місця…

у мій шлунок порожній! О запах пряжених моті

Сиджу і сумую! осінньої ночі!


Ледь чутний О шипшино із запахом моря!

запах трухлявих дерев На піщаному

упереміш з грибним.. березі півночі

Значить, осінь цього року також

вже геть пізня. Ти розквітла?

Як тужила вона Свіжий

за пахощами жита запах паперу

в рідних краях! іноземної книжки...

Через брови її

я спокій загубив.
Пахощі Гостро відчув я:

молодих посадок літо прийшло! —

пливуть у повітрі. коли вдихнув

Весняний спокій запах землі па подвір’ї

у новому районі. після дощу.)
ІІ. Застосування знань, умінь та навичок. Ланцюжок творчих завдань.

1. Створюємо уявні малюнки.

Розгляньте портрет Ісікава Такубоку у ваших підручниках. (Прим. підручник Н.Міляновська «Зарубіжна літратура, 8 клас. Посібник-хрестоматія» — Тернопіль: Підручники і посібники). Навколо портрета є своєрідне обрамлення. Художниця, що ілюструвала цю книгу, асоціативно дібрала саме ці малюнки. А що поряд Із портретом намалювали б ви? Чому? (Орієнтовні відповіді учнів).



2. Естафета „Власні образи-асоціації".

Методичний коментар. Естафета проводиться по рядах. Учитель роздає на останню парту кожного ряду аркуш паперу, на якому написане одне із слів, наприклад, «Радість», «Сум», «Дитинство». Завдання учнів - написати словосполучення, яким би вони асоціативно хотіли передати це поняття. Кожен учень ряду записує своє словосполучення і передає естафетою наступному учневі. Таким чином учитель отримує через 2-3 хв. три аркуші з написаними образами-асоціаціями. Наприклад, «Сум»: краплі дощу, мокре кошеня, одинока постать, крик самотньої чайки, мамині сльози, пташка у клітці, погана оцінка тощо. Учні за зачитаними словосполученнями відгадують, яке слово на аркуші написав учитель.

  • Перекладаємо…японською.

Методичний коментар. Це завдання є випереджальним. Його за бажанням виконують вдома учні, що хочуть спробувати створити власні танка.

хнє завдання — зміст улюбленого вірша, що вже вивчався на уроках зарубіжної літератури, спробувати передати по-японськи, тобто у жанрі танка. Наприклад, за віршем Г.Гайне «Самотній кедр на стромині...»



Як шкода, що в дерев

немає ніг —

північний кедр

обнять не зможе пальму.

О сни, мрійливі сни...

4. Поезія у барвах.

Учитель. Японські поезія та живопис надзвичайно поєднані між собою. Художник Цзинь-Нун казав: «Якщо гілку намалюєш майстерно, то почуєш, як свище вітер». Японські майстри пензля переконані: «Коли малюєш дерево, треба відчувати, як воно росте». Давайте подивимося, які цікаві малюнки створили наші учні до віршів Ісікава Такубоку. (Обговорення учнівських малюнків. Після обговорення учитель збирає малюнки для книги «Йодзьо».)

5. Поетичне змагання «Мої чотирнадцять каменів».(пишемо танка)

Методичний коментар. Учитель пропонує учням розглянути репродукцію картини або цікаву ілюстрацію та нагадує відому японську мудрість, яка радить вдивлятися у звичне, щоб побачити несподіване, вдивлятися в некрасиве, щоб побачити красиве, вдивлятися в просте, щоб побачити складне, вдивлятися у частинки,щоб побачити ціле, вдивлятися в мале, щоб побачити велике. Далі учитель зачитує власне хоку до цієї картини. Завдання учнів — додати два свої рядки, перетворивши тим самим хоку у танка. Закінченні танка будуть різними, адже кожен бачить «свої чотирнадцять каменів саду Рьоандзі». Ці поетичні спроби також увійдуть до книги, що створюється на уроці.

6.Думаємо очима. Написання міні-твору або танка.

Методичний коментар. Звучить фонозапис японської музики. Учитель зачитує кілька поезій японською мовою.

Фуруі ке я Кому то ю мо

кавадзу тобі кому Кону токі о

мідзу — но ото. Кодзі то ю о

Старий ставок! Кому то ва матодзі

Жабка стрибне Кодзі то ю моно о.

Сплеск пролунає.

(Басьо)

Далі пропонує «по-новому» подивитися на звичний предмет, наприклад, пісочний годинник. Свої філософські міркування учні записують у вигляді міні-твору або танка {на вибір). Ці творчі роботи також є сторінками до книги «Йодзьо».



III. Підсумок уроку.

Слово вчителя. Епіграфом до нашого уроку стали слова Ліни Костенко «Хіба це мало - незабутня мить?» У житті кожного з вас буде чимало чудових миттєвостей, які залишаться у пам'яті назавжди. Можливо, одним із таких спогадів стане і наш урок, на якому кожен з вас створив «свою сторінку» книги під назвою «Йодзьо»







Японські прислів'я та приказки


  1. Нещастя може стати містком для щастя.

  2. Лише дехто народжується з монетою у роті.

  3. Той, хто пережив пожежу, і хворостини боїться.

  4. Самурай за самурая горою стоїть.

  5. Меч - душа воїна, дзеркало - душа жінки.

  6. У штучних квітів нема аромату.

  7. Сім разів перевір, а тоді вже вір.

  8. Леопард береже свої кігті, мудра людина - свій язик.

  9. Рани від меча заживають, рани від язика залишаються.

  1. Коли навчаєш інших, то навчаєшся і сам.

  2. Слово, що вже сказане, на чотирьох конях не наздоженеш.

  3. Друзі, як мариновані сливи: чим старіші, тим ліпші.

  4. У житті сім разів падають і знову встають.

  1. Сам себе не поважаєш - і інші не будуть поважати.

  2. Піддатися, щоб перемогти.

  3. Шлях у десять тисяч рі починається з першого кроку. .

  4. Якщо голодна людина просить у тебе рибу, дай їй невід.

  5. У коханні не буває ні нижчих, ні вищих.

19.У ямочки на жіночих щоках навіть фортеці провалюються.

20. Усвідомлення проблеми це половина шляху до її пізнання.




7 клас



Поділіться з Вашими друзьями:
1   2   3   4

Схожі:

5 клас Тема уроку. Шлях Мауглі від вихованця джунглів до їх володаря. Мета уроку iconКонспект уроку з фізики (10 клас) Тема уроку: Розв’язування задач по темі "Закони Ньютона. Гравітаційна взаємодія" Мета уроку
Комп'ютер, мультимедійний проектор, презентація до уроку, програмне середовище «Жива фізика»
5 клас Тема уроку. Шлях Мауглі від вихованця джунглів до їх володаря. Мета уроку iconПлан-конспект уроку з української літератури у 5 класі Тема уроку: Тарас Шевченко. Життєвий шлях. Мета уроку
Тараса Шевченка, особливу увагу звернути на дитячі роки, дослідити риси характеру малого Тараса за допомогою твору Степана Васильченка...
5 клас Тема уроку. Шлях Мауглі від вихованця джунглів до їх володаря. Мета уроку iconПлан-конспект уроку музики 6 клас, ІІ семестр тема 4: Жанри симфонічної музики Тема уроку №2: Симфонія. Увертюра Мета уроку
Д. Шостаковича, на музичних прикладах продовжити ознайомлення дітей з можливості симфонічної музики
5 клас Тема уроку. Шлях Мауглі від вихованця джунглів до їх володаря. Мета уроку iconВідкритий урок всесвітня історія 11 клас вчитель Пасічна Л. М. 2012 рік Тема Сполучені Штати Америки та Канада в другій половині ХХ на початку ХХІ століття Мета
Повідомлення теми та мети уроку. Побажання один одному успіху. Учні озвучують власні очікування від уроку
5 клас Тема уроку. Шлях Мауглі від вихованця джунглів до їх володаря. Мета уроку iconУрок алгебри, 7 клас Тема уроку. Множення одночлена І многочлена. Розв’язування вправ. Мета уроку
Мета уроку. Закріпити І вдосконалити уміння застосовувати алгоритми множення одночлена на многочлен до перетворення (спрощення) цілих...
5 клас Тема уроку. Шлях Мауглі від вихованця джунглів до їх володаря. Мета уроку iconКонспект уроку клас. І семестр урок. Образний зміст музики тема уроку. Виражальність та зображальність образів. Мета
Мета: поглибити уявлення учнів про виражальні та зображальні можливості музики
5 клас Тема уроку. Шлях Мауглі від вихованця джунглів до їх володаря. Мета уроку icon2014 р. Тема: Ернест Міллер Хемінгуей. Життєвий і творчий шлях письменника.«Старий і море»-повість- притча про людину. Мета уроку
Мета уроку: поглибити знання учнів про життя І творчість лауреата Нобелівської премії
5 клас Тема уроку. Шлях Мауглі від вихованця джунглів до їх володаря. Мета уроку iconУроку №12 Дата Клас 5
Тема уроку: Миколаїв в роки незалежності
5 клас Тема уроку. Шлях Мауглі від вихованця джунглів до їх володаря. Мета уроку iconТема уроку. Література рідного краю Леонід Куліш. «Свірочка» Мета уроку
Мета уроку: розширити читацькі інтереси школярів, викликати інтерес до Леоніда Куліша як письменника; показати, як дорослішали діти...
5 клас Тема уроку. Шлях Мауглі від вихованця джунглів до їх володаря. Мета уроку iconУрок №5 Тема уроку. Київські «неокласики»
Тема уроку. Київські «неокласики». Микола зеров. Різногранний творчий шлях митця. «Київ — традиція». Філософічність, афористичність...


База даних захищена авторським правом ©biog.in.ua 2017
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка