Сватківська загальноосвітня школа I-III ступенів Гадяцької районної ради Полтавської області



Сторінка3/4
Дата конвертації08.04.2017
Розмір0.64 Mb.
1   2   3   4
Тема: Галина Кирпа. Поезії «Мій ангел такий маленький…», «Коли до вас темної ночі…»

Мета: ознайомитися з творчістю української письменниці Галини Кирпи; розвивати вміння виразно читати та аналізувати поезію, навички критичного мислення, зв`язне мовлення учнів, формувати активну життєву позицію; виховувати загальнолюдські моральні цінності.

Обладнання та наочність: портрет Галини Кирпи; тексти поезій; підручник.

Епіграф: «Вона з тих людей, які не спішать виставляти себе й свою працю на люди. А борозна, яку Галина Кирпа багато років веде в літературі, глибока, зерно в ній добре, і воно дає та ще дасть щедрий врожай. Женці вдячні і йому, й землі».

Наталка Поклад



Хід уроку

I. Фаза актуалізації



1.Забезпечення емоційної готовності до уроку

«Словесний настрій»

Перш, ніж розпочати нашу спільну роботу, давайте з'ясуємо, з яким настроєм ви завітали на урок. А у цьому нам допоможуть кілька дієслів. Запишіть їх.



2.Перевірка домашнього завдання

  • Розповісти про І. Павлюка.

  • Зачитати літературний паспорт вірша «Дівчинка».


3.Повідомлення теми, мети, завдань уроку

Слово вчителя:

В українській літературі нині виступає кілька поколінь поетів. Серед представників старшого покоління — колишні «шістдесятники», потім «вісімдесятники». Такі, як Ліна Костенко, Іван Драч, Василь Голобородько, Микола Вінграновський, Ігор Калинець та інші, твердо відстоювали свої переконання, намагалися не кривити душею, іншим, як, скажімо, Борису Олійнику, довелося переоцінювати цінності й пробувати йти в ногу із часом.


До «середнього покоління» поетів можемо віднести неоавангардистські угруповання «Бу-Ба-Бу» (Бурлеск-Балаган-Буфонада), «ЛуГоСад», «Нова дегенерація», «Пропала грамота», АУП (Асоціація українських письменників) та ін. Своїм завданням вони вважали позбутися обтяжливих штампів. Лави вітчизняного письменства постійно поповнюються новими талантами, зокрема переможцями різних літературних конкурсів.
Творчість сучасних поетів характеризується розмаїттям стильових та естетичних уподобань. Серед них — і прихильники класичного вірша (С. Чернілевський, П. Гірник та ін.), і верлібру (С. Короненко, І. Малкович та ін.), і розкутої, насиченої метафоричним змістом версифікації (І. Римарук, В. Герасим’юк). Їхні твори різножанрові, захоплення різнобічні, таланти непересічні.

«Поезія — це завжди неповторність, якийсь безсмертний дотик до душі»,— пише видатна українська поетеса Ліна Костенко. Доторкнемося й ми до сучасної поезії, спробуємо осмислити її та відчути естетичну принаду, духовно збагатитися.


Сьогодні на уроці ми познайомимося з творчістю відомої сучасної української дитячої письменниці Галини Миколаївни Кирпи. Вона вже понад двадцять п’ять років поєднує поетичну та прозову творчість із перекладацькою та упорядницькою діяльністю. Авторка шести поетичних книжок та перекладів понад 30 книжок із білоруської, німецької, шведської, данської та норвезької мов. Створене нею вражає, бо ця людина поєднала в собі талант поета, прозаїка, перекладача, літературного критика, журналіста, упорядника посібників для дітей.

1 слайд. Запишіть, будь ласка, тему в зошит. Які завдання ви перед собою ставите на уроці?

ІІ. Фаза побудови знань

Вчитель дає завдання учням у зручній для них формі (план, текст, таблиця, схема) записати у зошит почуті відомості (враховуючи інтерв`ю) про поетесу.

Імпровізоване інтерв`ю з письменницею

(Одна учениця виконує роль поетеси, інший учень (учениця) - журналіст 27 грудня 2015 в «Українській літературній газеті» було опубліковано інтерв`ю з Галиною Кирпою, яке взяла у неї не менш відома українська дитяча письменниця Наталка Поклад. Витримки з інтерв`ю).



  • Де й коли Ви народилися?

Народилася я 1січня 1950 року на хуторі Тарасівка, що біля села Любарці Бориспільського району Київської області.

  • Яку освіту здобули?

У1966 році закінчила Любарецьку середню школу. З першого разу не вдалося вступити до вищого навчального закладу, тому п’ять років проходила «життєві університети», працюючи на фабриці, в радгоспі, друкаркою у видавництві, журналістом. Потім навчалася на філологічному факультеті Київського державного університету імені Тараса Шевченка (1971–1976).

  • Ким Ви мріяли бути в дитинстві?

Мріяла бути бібліотекарем, як наш Яків Іванович, що привозив на хутір двічі на місяць повні валізи книжок. Мені здавалось, нема кращої професії на світі, як читати книжки і вміти відрізняти гарні від поганих.

  • Потяг до писання творів, мабуть, з дитинства?

Так, першими спробами були звичайні дитячі щоденники, більше схожі на вигадки та фантазії. Я вела їх лише в дитинстві й роздаровувала подругам. І вони мене прозивали" письменницею". У школі заохочувала до писання вчителька української мови та літератури Варвара Іванівна Єнчева, що надсилала мої спроби в газету «Зірка».

- Ваші найтепліші спогади з дитинства. З чим або ким вони пов`язані?

- Звичайно, з мамою. Замолоду вона грала на гітарі і брала участь у виставах сільського драмгуртка. В мене досі та гітара перед очима – як вона висить на цвяшку на стіні. Мама була особлива, у неї навіть гортензії та хризантеми зимували в хаті в старих відрах і цвіли до самого Різдва. Ех, то був час дитинства й молодості, коли здавалося, що мама житиме вічно. Скільки всього лишилося недорозпитаного!З усього того могла б вийти ще одна повістина –«Мама», бо ці мої згадки – то лиш крапля в морі.


  • Чи правда, що у Вашій родині багато вчителів?

Так. Я росла у вчительському середовищі, окрім мами, вчителювали тітки, дядьки, двоюрідні брати, сестри. Такий собі освітній філіал: філологи, історики, математики, біологи, географи.

  • А що було спочатку журналістика чи письменництво?

Журналістика, бо з 1969 по 1978 роки я працювала у видавництвах «Дніпро», «Мистецтво». Пізніше — літературним працівником газети «Молода гвардія», редактором відділу журналу «Барвінок». Загалом журналістській роботі віддала 12 років (1978–1990).

  • Коли вийшла Ваша перша збірка? Це були поетичні твори чи прозові?

В 1984 році і це була збірка поезій «День народження грому».

  • А коли Ви зайнялися перекладанням?

Із друком першої моєї збірки дуже затягалося, і тоді Євгенія Антонівна Горева (редактор у видавництві «Веселка») сказала: "Поки вас не друкують, перекладайте". Такі з її легкої руки я й стала перекладати. Але серйозно я почала перекладати згодом, з1989 року. І так цілих 15років перекладала "в шухляду", аж поки Олег Жупанський (поет, перекладач, видавець) запропонував дещо видати у своєму видавництві («Видавництво Жупанського»). Здебільшого це переклади дитячих творів.

- Що тепер перекладаєте? Які творчі плани?



- У ці трагічні часи перекладати – це ще й рятувати душу від розпачу. Півроку «спілкувалася» з Астрід Ліндґрен, а тільки-но закінчила «Моє щасливе життя» Рози Лаґеркранц. До речі, дуже теплі, світлі повісті.

- Які у Вас є захоплення, окрім книжок?

– Поза світом книжок є ще світ людського спілкування. Є ті, ким я дорожу і кого люблю. Сподіваюся, взаємно. І, мабуть, тому, що їхні орбіти крутяться в колі моїх зацікавлень, мені в цьому жорсткому світі затишніше. Є картини Людмили Задорожної. Є батьківська хата на хуторі дитинства. Є спів соловейків, схоплений на касету. І є квіти, які щодня треба поливати. Якби це не було захопленням, то легко перетворилося б на обов’язок.


  • Дякую за інтерв`ю. Бажаю творчих успіхів і нових цікавих творів.


Розповідь учителя про творчість та літературну діяльність письменниці (електронна презентація)

  1. слайд. (Г. Кирпа - письменниця)

Галина Миколаївна Кирпа – авторка 6 поетичних книжок: «День народження грому» (1984), «Гостини» (1986), «Цвіт королевий» (1988), «Ковток тиші» (1999), «Слон мандрує домами» (2001); віршів та оповідань «Чарівний вузлик» (2000); збірок ліричних новел «Катруся з роду Чимчиків» (1992), «Будинок старий, як світ» (1999); народознавчої книжки для дітей: «Забавлянки мами Мар’янки» (1992, у співавт.), «Ну й гарно все придумав Бог» (2003); шкільних читанок: «Ластівка», «Біла хата», «Писанка» (1992), «Зелена неділя» (1993); посібника з етики для початкової школи «Андрійкова книжка» (для 1, 2 кл. – 1992, для 3 кл. – 1993 , для 4 кл. –1996; у співавт. ), тритомної читанки –хрестоматії для дошкільнят «Український садочок» (спільно з Д. Чередниченком), хрестоматії школяра «Про маму» (2001); антології поезії української діаспори «Листок з вирію» (спільно з Д. Чередниченком –2001, 2002), хрестоматії світової літератури для початкової школи «Світ від А до Я» у трьох т. (2007).

  1. слайд. (Г. Кирпа - перекладач)

Друга грань таланту — перекладацька. Зроблене вражає. Крім безлічі публікацій у періодиці, колективних збірках, хрестоматіях, антологіях, окремими виданнями в перекладах Галини Кирпи побачили світ книги: Валентин Лукша «Літо цілий рік» (1985) — з білоруської; Бенні Андерсен «Пригоди Невсідомика» (2005), Ганс Християн Андерсен «Казки» (2006), Оле Лун Кіркеґор «Отто — носоріг» (2010) — з данської; Джеймс Крюс «Флорентіна» (1983, 1991) — з німецької; Астрід Ліндґрен «Сонячна галявина», «Домовичок Нільс Карлсон», «Книжка про Лотту з Бешкетної вулиці» (2010) і багато інших перекладів. Перекладає з білоруської, німецької, данської, шведської, норвезької мов.

4 слайд. (Читацьке визнання)

Є лауреатом премії імені Івана Огієнка (1996), «Світлослов» (за «Чисте сяйво метафори», м. Коломия, 2005) та премії ім. Максима Рильського в галузі художнього перекладу зі скандинавських мов (2007) нагороджена Грамотою Президента Форуму видавців у Львові (2004). 2011року стала лауреатом премії «Кришталевий птах».

Її твори перекладалися білоруською, польською, російською мовами. Друкувалася у Польщі, Білорусії,Чехії, Словаччині, Канаді, США.

Член СПУ з 1986 року.


3. Прослуховування поезії «Мій ангел такий маленький…»

4.Виразне читання поезії «Мій ангел такий маленький…»

4. Аналіз змісту художнього твору.



«Мозковий штурм».

Яке враження справила на вас поезія Галини Кирпи?



  • Хто такі «ангели»? Що ви про них знаєте?

5 слайд. (Я́нгол (а́нгел, а́нгол) — в християнській, мусульманській і іудейській релігіях надприродна істота, посередник між Богом і людьми, виконує волю Бога. Добрі янголи служать Богові й людям (наприклад, янгол-охоронець), злі янголи (диявол, сатана), які збунтувалися проти Бога, схиляють людей до гріха. Біблія називає янголів службовими духами.

У християнстві вважається, що кожна людина має свого янгола -охоронця. Існування янголів було підтверджено папою Римським Іоанном Павлом ІІ в 1986 році.

Їх називають синами неба або синами Бога. Деякі богослови й конфесії уважають, що вони здатні схрещуватися з людьми, породжуючи велетнів.

У християнстві існує подання про янголів-охоронців, що посилають до людини після таїнства хрещення. Зображують янголів, зазвичай, у вигляді юнака з крилами; у кожної людини є свій ангел-охоронець; коли дитина всміхається уві сні, це означає, що на неї дивиться ангел; між ангелом-охоронцем і дияволом-спокусником завжди ворожнеча.)



  • Що символізує янгол у творі?

  • До якого нещодавно прочитаного вірша про янгола ця поезія за настроєм сприймається як контраст? Чому?

  • На які роздуми надихає нас вірш?

  • Розгляньте строфічну будову поезії. В чому її особливість?

  • Знайдіть у тексті повтори. Якого значення вони набувають у творі?

  • Визначте засоби, що надають поезії спокійного й лагідного тону.

  • Яку ілюстрацію до твору ви б запропонували? Які кольори на ній переважали б?

5. Виразне читання поезії «Коли до вас темної ночі…»

6. Аналіз змісту художнього твору за питаннями:



  • Що позначає алегоричний образ Лева?

  • Розкрийте значення образу зоопарку.

  • Що авторка має на увазі, коли говорить про Лев`ячу Державу?

(Казкова Лев'яча Держава є алегоричним означенням бажаного суспільства вільних людей)

  • Як у поезії пов`язуються дитинство й віра в ідеали?

ІІI. Фаза консолідації

1.Складання літературних паспортів віршів (індивідуально, колективно або в парах).

«Мій ангел такий маленький»

Тема: розповідь про ангела, який незримо супроводжує ліричну героїню
Основна думка: У кожної людини є янгол-охоронець, який опікується нами все життя, незважаючи на те, що ми його ніколи не бачимо. Людині важливо відчувати підтримку вищих духовних сил і вірити у краще.

Система віршування: вільний вірш

Художні засоби: слова зі зменшено-пестливим значенням



«Коли до вас темної ночі»

Тема: роздуми про ймовірну в майбутньому зустріч з Левом; прохання не казати йому про зоопарк

Основна думка: якщо хоча б один лев не потрапить до зоопарку, то це призведе в майбутньому до виникнення цілої Лев'ячої Держави, де всі тварини будуть вільними

Система віршування: вільний вірш

Художні засоби: повтори

2.Підведення підсумків уроку. Оцінювання

Метод «Прес».

  • Чи мають поезії Галини Кирпи філософський характер?

  • Я вважаю, що…

  • Оскільки …

  • Отже,…

Слово вчителя:

Наш урок закінчено. Чи справдилися ваші очікування від знайомства з творчістю Галини Кирпи?

Згадаймо епіграф до нашого уроку. Я думаю, що ви переконалися в правдивості і щирості слів Наталки Поклад про Галину Кирпу. Нам дійсно відкрилася неординарна, надзвичайно талановита й працелюбна сучасна письменниця, яка зробила і робить дуже багато для сучасної української літератури. Слово Галини Кирпи, зігріте любов’ю до життя, натхненно примножує любов у цьомускладному неоднозначному світі.

6 слайд. Якось доктор філологічний наук Наталя Дзюбишина-Мельник написала про Галину Кирпу: «Цій маленькій, трохи сумній і дуже затишній жінці властива риса, що тепер і не в моді, і не в пошані. Вона, Галина Кирпа, – вірна. Вірна родині, вірна друзям, вірна своєму покликанню митця, вірна всьому. Вона, мабуть, і не знає, як це важко. Вона живее своїм життям, мірилом якого є справжність». Здається, і сьогодні цих слів не заперечиш, бо тільки справжній і відкритій людині підвладне слово, що здатне творити любов до життя.

IV. Домашнє завдання

Виразно читати та аналізувати поезії Г. Кирпи.

Додатково:

- Високий рівень: скласти сенкан, який характеризує Галину Кирпу або її творчість.

- Достатній: дібрати 3 проблемні запитання за змістом поезій Г. Кирпи (Чому…? Як…? Навіщо…?).

- Середній: виписати зі словника літературознавчих термінів визначення поняття «філософська лірика».

- Зробити ілюстрацію до твору (за бажанням)

ДОДАТОК Б

ТЕМА: Андріївські вечорниці

МЕТА: поглиблювати знання учнів про звичаї, обряди, що виробилися українцями впродовж століть; розвивати мислення, творчу уяву;

виховувати повагу до українських традицій, любов до своєї країни.

ОБЛАДНАННЯ: зал оформлений, як селянська хата; лави, килими, рушники, стоїть стіл накритий скатертиною, на столі глиняний посуд, вареники, узвар, пампушки.

Звучать народні пісні у виконанні дітей та в запису. Дорослі і діти одягнені в український одяг.

ХІД ЗАХОДУ


І ведучий:

Добрий вечір, любі гості!

Просим до світлиці!

Будемо розпочинати

Наші вечорниці.

2 ведучий:

Швидкоплинно час минає,

Вік космічний відкриває.

Та немає переводу добрим

Звичаям народу.

1 ведучий:

Із давніх - давен наша Україна славиться традиційними святами й обрядами. Кожен, хто не черствіє душею, хто сповнений любові, доброти до української спадщини, повертається до традицій нашого народу. Ми хочемо, щоб сьогодні ожили перед нами вечорниці в ніч на Андрія, а ігри, забави, ворожіння нагадали молодість наших предків.



2 ведучий:

Отож, перенесімося з вами в минуле і уявимо таку картину:

Тихе українське село. Вечоріє. 

Господиня: Оце стомилася, оббігала весь базар. Сьогодні ж Андрія. Пам’ятаєш, старий. Будуть у нас вечорниці. Все закупила, буде чим гостей пригощати. 
Діду, та годі тобі той часник товкти. На, вдягни чисту свиту, бо незабаром молодь прийде на вечорниці. 

Господар: Га? Ти до мене? 
Господиня: Ні, то я Миколі Угоднику кажу! 
(Дід підходить до образа Миколая, хреститься: «Святий Миколо Угоднику…») 
Господиня: Та тож Матір Божа. Зовсім сліпий старий. Нічого не бачить. Та сорочку обтруси, та чуб причеши, а то висить як собачий хвіст. 
Господар: Ти чого бурчиш, стара? 
Господиня: Та, кажу, скоро молодь прийде на вечорниці. Та ж Андрія сьогодні. 
Господар: А що нам, най приходять, тільки не торкоти. Годі вже, розкричалася… 
Господиня: Щось не йдуть дівчата, вже б пора. І надворі стемніло, а їх і нема. 
Господар: Лягати б спати, а вона ще на дівчат чекає. Сама не спить і іншим не дає. 
Господиня: Та не бурчи вже. Молодість згадаємо.

А пам’ятаєш,

Як були ми молоді.

Наваримо, бувало вареників –

Повна хата молоді. 
(Чути тупіт, стук у двері. Забігають дівчата). 
Дівчата: Тітко Катерино!

Господиня: Ідуть уже. А що там таке?

Дівчина 1: А де ваші ключі?

Господиня: На горищі у вівсі, щоб ви заміж повиходили усі.

Дівчина 2:: Спасибі, тітко Катерино!

А ви за нами сумували? Ви нас виглядали? 


Господиня: Звісно, любі, я чекала,

Вам вечерю зготувала,

і варенички, й узвар.

І чарівних трав відвар.

Проходьте, сідайте.

Дівчина 3: Тітонько, а кажуть, сьогодні свято Андрія.

Розкажіть нам як колись Андріїв вечір святкували?



Господиня: 13 грудня-одне з трьох важливих свят передріздвяного посту. Перше – Введення Марії у храм (4грудня), друге – Андрія Первозваного ( 13 гру дня) і третє – Миколи Чудотворця (19грудня ). Саме від Введення починається піст. У цей час молодь навчають різних ремесел, співаючи чи ведучи розмови. Розповідають казки та легенди повчального характеру. В них засуджуються брехня, розпуста.

У ніч на Святого Андрія дівчата вгадають, хто швидше вийде заміж, чи буде в парі, як зватимуть судженого. 
Дівчина 4: Тітонько, а розкажіть, як ворожили дівчата в давнину?

Господиня: Щоб дізнатися, яке ім’я буде в майбутнього чоловіка, виходили дівчата увечері на вулицю й питали першого чоловіка, що зустрінеться, як його звати. Яку відповідь почує дівчина, таке ім’я і буде в майбутнього чоловіка.

Дівчина5: А я чула, що потрібно взяти велику тарілку, по її краях розставити імена хлопців і запалити свічку. До чийого імені підпливе свічка – той і буде судженим.

Господиня: А тепер скиньте, дівчата, чобітки, розкрутіться й із заплющеними очима киньте. Де носик – в тій стороні і милий.

Дівчата ворожать:

Дівчата1і 2: Святий Андрію, святий Андрію,

На тебе єдиного маю надію.

Скажи мені нині, дорогий Андрію,

Звідки я маю чекати надію?

(Крутяться і кидають чоботи)

Господиня: Зараз я, дівчата, простелю вам дорогу до порогу чобітьми.

(Бере чоботи й робить доріжку, щоб визначити, хто перший вийде заміж)



Господиня: А ще є, дівчата, ворожба із дзеркалом.

Дівчина 6: А я знаю таке ворожіння. Потрібно в темноті сказати:

Ворожу осібне на люстерко срібне

Ворожу на саму себе й, Василю, на тебе

Потім необхідно повернутися спиною й промовити:

Скажи, Андрію, яка моя доля?

Ворожу на свій вік!

Дай, Боже, шлюбу дочекати,

А горя не знати.



Господиня: Дівчата, а хто хоче поворожити на варениках? Намітьте по одному варенику, які збираєтесь підносити хлопцям. Чий вареник перший візьмуть – та й вийде першою заміж.

Дівчина 7: А ще здавна дівчата ворожили на запалених свічках.

(Дівчата запалюють свічки)



Дівчина 7: Якщо рівно і світло горить свічка – на удачу; а нерівно – на невдачу; якщо іскри тріскають – чекайте добрих новин; якщо полум’я схиляється до вас – на удачу задуму, а від вас – на невдачу; якщо загорілося ясне високе полум’я – вдалі часи прийдуть; а як димиться і бризкає –настануть неспокійні дні.

Дівчина 3: Ну що, поворожимо ще? У сито ми поклали різні речі: ножиці, пляшка, гаманець, зошит, ліки, ключі. До якого предмета доторкнеться людина із заплющеними очима – із тим і буде пов’язана її доля.

Дівчина 5: А моя бабуся розповідала, як вони на балабушках, пирогах гадали. Кликали кота (чи собаку), і чий пиріжок він швидше з’їсть, то та дівчина вийде швидко заміж.
Дівчина 4: А як це цікаво! 
Господиня: З давніх – давен в Україні шанували хліб як святиню. І ось День Св. Андрія теж починається із ритуалу поклоніння хлібу. Але цей хліб спечений у формі сонця і називається калита. Кожна дівчина цього дня повинна взяти участь у її готуванні. Робиться вона із прісного тіста, у вигляді тонкого коржа. “ Рік стоншився,” – кажуть люди.

         Зараз ми замісимо тісто. Для цього потрібні борошно, яйця, водичка тепленька. Ви, дівчата, розкачуйте тісто, а ви ліпіть узори – колоски, зубчики, зірочки, косицю робить. На коржі зробимо багато зубців, бо хлопців та дівчат багато прийде. Посипимо зверху маком, змастимо медом, щоб солодка була. А начинку, дівчата, з чого зробимо? З вишень, з повидла, чи з маку?



Дівчина 1: З вишень! Ой, гарна вийде Калита! Як справжнісіньке сонечко.

 Господиня. Так, дівчата, сонце зігріває землю, в яку сівач кидає зерно, до сонця тягнеться зелений паросток, під сонцем він перетворюється на хлібний колос. 

 



Поділіться з Вашими друзьями:
1   2   3   4

Схожі:

Сватківська загальноосвітня школа I-III ступенів Гадяцької районної ради Полтавської області iconУправління освіти молоді та спорту Києво Святошинської районної державної адміністрації, Вишнівська загальноосвітня школа I-III ступенів №3
Києво Святошинської районної державної адміністрації, Вишнівська загальноосвітня школа I-III ступенів №3
Сватківська загальноосвітня школа I-III ступенів Гадяцької районної ради Полтавської області iconПолтавська загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів №9 Полтавської міської ради Полтавської області Предмет Світова література
Тема: Давньогрецький театр та його особливості. Есхіл як видатний давньогрецький драматург. Трагедія «Прометей закутий»
Сватківська загальноосвітня школа I-III ступенів Гадяцької районної ради Полтавської області iconКз «Гуляйпільська загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів №1» Гуляйпільської районної ради Підготувала: творча група вчителів початкових класів кз «Гуляйпільська загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів №1» Гуляйпільської районної ради
Здоров’я – дорогоцінний дар, яким наділяє людину природа. Недарма в народі кажуть: у здоровому тілі – здоровий дух. Щоб надовго вистачило...
Сватківська загальноосвітня школа I-III ступенів Гадяцької районної ради Полтавської області iconСтарокостянтинівський районний методичний кабінет Решнівецька загальноосвітня школа І-ІІ ступенів
Яцюк Інна Леонідівна, вчитель фізики Решнівецької зош І-ІІ ступенів Старокостянтинівської районної ради Хмельницької області
Сватківська загальноосвітня школа I-III ступенів Гадяцької районної ради Полтавської області iconВідділ освіти Березанської районної державної адміністрації Районний методичний кабінет Березанська загальноосвітня школа І- ііі ступенів Березанської районної ради Миколаївської області
Березанської зош І – ІІІ ступенів. Кваліфікаційна категорія – «спеціаліст вищої категорії»
Сватківська загальноосвітня школа I-III ступенів Гадяцької районної ради Полтавської області iconВідділ освіти Солонянської районної державної адміністрації
...
Сватківська загальноосвітня школа I-III ступенів Гадяцької районної ради Полтавської області iconСкладні речення, їх види
Йосипівського нвк «Загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів – дошкільний навчальний заклад» Новомиргородської районної ради Кіровоградської...
Сватківська загальноосвітня школа I-III ступенів Гадяцької районної ради Полтавської області iconГолубівська загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів Новомосковської районної ради Дніпропетровської області
Леніна, 17, с. Голубівка, Новомосковський район, Дніпропетровська область, 51230
Сватківська загальноосвітня школа I-III ступенів Гадяцької районної ради Полтавської області iconВідділ освіти Рокитнянської районної державної адміністрації Районний методичний кабінет Ольшаницька загальноосвітня школа I-III ступенів
Підсумкові контрольні роботи із зарубіжної літератури (5-11 класи) // Василенко Н. С., Ольшаниця, школа. – 2010. – с
Сватківська загальноосвітня школа I-III ступенів Гадяцької районної ради Полтавської області iconДослідження впливу шуму на увагу, пам'ять та самопочуття людини
Баловненська загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів Новоодеської районної ради Миколаївської області


База даних захищена авторським правом ©biog.in.ua 2017
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка