Урок №66 Експресивні можливості звуків української мови. Асимілятивні, дисимілятивні процеси, подовження



Скачати 12.15 Mb.
Сторінка24/61
Дата конвертації14.04.2017
Розмір12.15 Mb.
ТипУрок
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   61

Вечно шелест легкий слышно:

Колос клонит. Путь далек!

Есть одно лишь в океане,

Клонит лишь одно траву.

Ты не видишь там, в тумане,

Я увидел — и сорву!

(А. Блок)

Група4

На холмах Грузии лежит ночная мгла;

Шумит Арагва предо мною.

Мне грустно и легко; печаль моя светла;

Печаль моя полна тобою,

Тобой, одной тобой. Унынья моего Ничто не мучит, не тревожит,

И сердце вновь горит и любит — оттого,

Что не любить оно не может.

(А. Пушкин)

Група5

Какое счастие: и ночь, и мы одни!

Река — как зеркало и вся блестит звездами;

А там-то. голову закинь-ка да взгляни:

Какая глубина и чистота над нами!

О, называй меня безумным! Назови Чем хочешь; в этот миг я разумом слабею И в сердце чувствую такой прилив любви,

Что не могу молчать, не стану, не умею!

(А. Фет)

дослідження-аналіз



Порівняйте російськомовний текст та його переклад українською. Визначте всі помилки в тексті, перекладеному за допомогою комп’ютерної програми.

Текст № 1

Если вы были ребенком в 60-е, 70-е или 80-е, оглядываясь назад, трудно поверить, что нам удалось дожить до сегодняшнего дня. В детстве мы ездили на машинах без ремней и подушек безопасности. Поездка на телеге, запряженной лошадью, в теплый летний день была несказанным удовольствием. Наши кроватки были раскрашены яркими красками с высоким содержанием свинца. Не было секретных крышек на пузырьках с лекарствами, двери часто не запирались, а шкафы не запирались никогда. Мы пили воду из колонки на углу, а не из пластиковых бутылок. Никому не могло прийти в голову кататься на велике в шлеме. Ужас. Часами мы мастерили тележки и самокаты из досок и подшипников со свалки, а когда впервые неслись с горы, вспоминали, что забыли приделать тормоза. После того, как мы въезжали в колючие кусты несколько раз, мы разбирались с этой проблемой. Мы уходили из дома утром и играли весь день, возвращаясь тогда, когда зажигались уличные фонари, там, где они были. Целый день никто не мог узнать, где мы. Мобильных телефонов не было! Трудно представить. Мы резали руки и ноги, ломали кости и выбивали зубы, и никто ни на кого не подавал в суд. Бывало всякое. Виноваты были только мы и никто другой. Помните? Мы дрались до крови и ходили в синяках, привыкая не обращать на это внимания.

Мы ели пирожные, мороженое, пили лимонад, но никто от этого не толстел, потому что мы все время носились и играли. Из одной бутылки пили несколько человек, и никто от этого не умер. У нас не было игровых приставок, компьютеров, 165 каналов спутникового телевидения, компакт дисков, сотовых телефонов, Интернета, мы неслись смотреть мультфильм всей толпой в ближайший дом, ведь видиков тоже не было! Зато у нас были друзья. Мы выходили из дома и находили их. Мы катались на великах, пускали спички по весенним ручьям, сидели на лавочке, на заборе или в школьном дворе и болтали о чем хотели.

Мы придумывали игры с палками и консервными банками, мы воровали яблоки в садах и ели вишни с косточками, и косточки не прорастали у нас в животе. Каждый хоть раз записался на футбол, хоккей или волейбол, но не все попали в команду. Те кто не попали, научились справляться с разочарованием. Некоторые ученики не были так сообразительны, как остальные, поэтому они оставались на второй год. Контрольные и экзамены не подразделялись на 10 уровней, и оценки включали 5 баллов теоретически, и 3 балла на самом деле. На переменах мы обливали друг друга водой из старых многоразовых шприцов! Наши поступки были нашими собственными. Мы были готовы к последствиям. Прятаться было не за кого.. Понятия о том, что можно откупиться от ментов или откосить от армии, практически не существовало. Родители тех лет обычно принимали сторону закона, можете себе представить!? Это поколение породило огромное количество людей, которые могут рисковать, решать проблемы и создавать нечто, чего до этого не было, просто не существовало. У нас была свобода выбора, право на риск и неудачу, ответственность, и мы как-то просто научились пользоваться всем этим.

Да, это мы были такими, а вот такими мы стали:

  1. по ошибке, ты печатаешь свой пароль системного доступа на микроволновке, 2) у тебя список из 15 номеров, чтобы связаться со своей семьей, которая состоит из 3 человек, 3) ты отправляешь e-mail своему коллеге, что сидит в соседней комнате, 4) ты потерял контакт со своими друзьями или семьей, потому что у них нет адреса электронной почты, 5) после рабочего дня ты возвращаешься домой и отвечаешь по телефону так, словно ты еще на работе, 7) ты впадаешь в состояние паники, если вышел из дома без мобильного телефона и ты возвращаешься за ним, 8) ты просыпаешься утром и первая вещь, которую ты делаешь — подсоединяешься к Интернет, даже до того, как выпьешь кофе, 9) ты склоняешь голову на бок, чтобы улыбнуться, 10) сейчас ты читаешь этот текст, ты с ним согласен и улыбаешься, 11) еще хуже, ты уже знаешь, кому ты перешлешь это сообщение, 12) ты слишком увлечен, чтобы заметить, что номер 6 в этом списке отсутствует, 13) тебе понадобилась лишь секунда, чтобы пробежать еще раз по тексту и убедиться, что номера 6 действительно нет (Интернет-источник).

Текст № 2

Якщо ви були дитиною в 60-е, 70-е або 80-е, озираючись назад, важко повірити, що нам вдалося дожити до сьогоднішнього дня. В дитинстві ми їздили на машинах без ременів і подушок безпеки. Поїздка на возі, запряженим конем, в теплий літній день була невимовним задоволенням. Наші ліжечка були розфарбовані яскравими фарбами з високим змістом свинцю. Не було секретних кришок на пухирцях з ліками, двері часто не закривалися, а шафи не закривалися ніколи. Ми пили воду з колонки на розі, а не з пластикових пляшок. Нікому не могло придти в голову кататися на велике в шоломі. Жах. Годинником ми майстрували візки і самокати з дощок і підшипників із звалища, а коли вперше мчали з гори, згадували, що забули приробити гальма. Після того, як ми в’їжджали в колючі кущі кілька разів, ми розбиралися з цією проблемою. Ми йшли з будинку вранці і грали весь день, повертаючись тоді, коли запалювалися вуличні ліхтарі, там, де вони були. Цілий день ніхто не міг взнати, де ми. Мобільних телефонів не було! Важко представити. Ми різали руки і ноги, ламали кістки і вибивали зуби, і ніхто ні на кого не подавав до суду. Бувало всяке. Були винуваті тільки ми і ніхто інший. Пам’ятайте?

Ми билися до крові і ходили в синяках, звикаючи не звертати на це уваги.

Ми їли тістечка, морозиво, пили лимонад, але ніхто від цього не товстів, тому що ми весь час носилися і грали. З однієї пляшки пили декількох чоловік, і ніхто від цього не помер. У нас не було ігрових приставок, комп’ютерів, 165 каналів супутникового телебачення, компакт-диск дисків, стільникових телефонів, Інтернету, ми мчали дивитися мультфільм всім натовпом в найближчий будинок, адже відиків теж не було! Зате у нас були друзі. Ми виходили з будинку і знаходили їх. Ми каталися на великах, пускали сірники по весняних струмках, сиділи на лавочці, на заборі або в шкільному дворі і базікали про що хотіли.

Ми придумували ігри з палицями і консервними банками, ми крали яблука в садах і їли вишні з кісточками, і кісточки не проростали у нас в животі. Кожний хоч раз записався на футбол, хокей або волейбол, але не всі потрапили в команду. Ті хто не потрапили, навчилися справлятися з розчаруванням. Деякі учні не були такі кмітливі, як інші, тому вони залишалися на другий рік. Контрольні і іспити не підрозділялися на 10 рівнів, і оцінки включали 5 балів теоретично, і 3 бали насправді. На змінах ми обливали один одного водою із старих багаторазових шприцов! Наші вчинки були нашими власними. Ми були готові до наслідків. Ховатися було не за кого. Поняття про те, що можна відкупитися від ментов або відкосити від армії, практично не існувало. Батьки тих років звичайно приймали сторону закону, можете собі уявити!? Це покоління породило величезну кількість людей, які можуть ризикувати, вирішувати проблеми і створювати щось, чого до цього не було, просто не існувало. У нас була свобода вибору, право на ризик і невдачу, відповідальність, і ми якось просто навчилися користуватися всім цим.

Так, це ми були такими, а ось такими ми стали: 1) помилково, ти друкуєш свій пароль системного доступу на микроволновке, 2) у тебе список з 15 номерів, щоб зв’язатися з своєю сім’єю, яка складається з 3 чоловік, 3) ти відправляєш e-mail своєму колезі, який сидить у сусідній кімнаті, 4) ти втратив контакт з своїми друзями або сім’єю, тому що у них немає адреси електронної пошти, 5) після робочого дня ти повертаєшся додому і відповідаєш по телефону так, немов ти ще на роботі; 7) ти впадаєш у стан паніки, якщо вийшов з будинку без мобільного телефону і ти повертаєшся за ним, 8) ти прокидаєшся вранці і перша річ, яку ти робиш — під’єднуєшся до Інтернет, навіть до того, як вип’єш кофе, 9) ты схиляєш голову на бік, щоб посміхнутися, 10) зараз, коли ти читаєш цей текст, ти з ним згоден і усміхаєшся, 11) еще гірше, ти вже знаєш, кому ти перешлеш це повідомлення, 12) ты дуже захоплений, щоб помітити, що номер 6 в цьому списку відсутній, 13) тебе знадобилася лише секунда, щоб пробігти ще раз по тексту і переконатися, що номер 6 відсутній (З мережі Інтернет).

Практикум із усного перекладу

► Усно перекладіть речення, звернувши увагу на образність.

1. Море на сотни миль вокруг казалось пустынным (В. Катаев).

Дождь, казалось, зарядил надолго (И. Тургенев). 3. Чуден Днепр,



и нет реки, равной ему в мире (Н. Гоголь). 4. В Древнем Риме стали проводиться поединки на холодном оружии — бои гладиаторов. В их распоряжении находилось различное оружие: копья, трезубцы, мечи, даже рапиры (Д. Тышлер). 5. Незаметно прошел март, ранний, холодный, с восточными ветрами и с тучами гуляющего над степью серого песка (С. Бабаевский). 6. Вскоре они вышли в красивую озерную местность. Здесь простирались озера, большие и маленькие, прохладные, окруженные березовым лесом, оглашаемые кваканьем лягушек (Э. Казакевич). 7. Только листья сирени, в упор освещаемые лампой, резко и странно выступали из темноты, неподвижные, гладкие и блестящие, точно вырезанные из зеленой жести (А. Куприн).

  1. Юный лес, в зеленый дым одетый, теплых гроз нетерпеливо ждет (А. К. Толстой). 9. Солнце, такое горячее и чистое, вышло против них над болотными елочками (М. Пришвин). 10. Не замечаемая никем, трепетнолистная осина бывает красива и заметна осенью (С. Аксаков).

IV. письмовий переклад тексту художнього стилю

► Перекладіть поданий текст українською мовою.

ВЕСНА

Была середина марта. Снег еще лежал сугробами в глубоких лесах и тенистых оврагах, но на поля осел, стал рыхлым и темным. Березовые почки набухли. Барашки на вербах из белых стали желтыми, пушистыми и огромными. Зацвела ива. Пчелы вылетали из ульев за первым взятком. На лесных полянах робко показались первые подснежники.



Мы с нетерпением ждали, когда к нам в сад опять прилетят старые знакомые — скворцы. Это милые, веселые, общительные птицы, первые перелетные гости, радостные вестники весны. Много сотен верст нужно им лететь до своих зимних становищ с юга Европы, из Малой Азии, из северных областей Африки. Иным придется сделать побольше трех тысяч верст. Многие пролетят над морями: Средиземным или Черным. Сколько приключений и опасностей в пути: дожди, бури, плотные туманы, градовые тучи, хищные птицы, выстрелы жадных охотников. Сколько неимоверных усилий должно употребить для такого перелета маленькое существо весом около двадцати-двадцати пяти золотников! (А. Куприн).

Справка

Золотник — старинная русская мера веса, равная приблизительно 4,25 грамма; 20-25 золотников равны 85-95 граммам.

  1. ПІДСУМОК УРОКУ

  2. ДОМАШНЄ ЗАВДАННЯ

► Перекладіть текст українською мовою.

ЖУРАВЛИНЫЙ ПУТЬ

Я плыл на лодке вниз по реке и вдруг услышал, как в небе начал кто-то осторожно переливать воду из звонкого стеклянного сосуда в другой такой же сосуд. Вода булькала, позванивала, журчала. Это курлыкали журавли.

Я поднял голову. Большие косяки журавлей тянулись один за другим прямо к югу, летели к теплой стране с элегическим именем Таврида.

Я бросил весла и долго смотрел на журавлей. По береговой проселочной дороге ехал грузовик. Шофер остановил машину, вышел и тоже стал смотреть на журавлей.

— Счастливо, друзья! — крикнул он и помахал рукой вслед птицам.

Потом он опять забрался в кабину, но долго не заводил мотор, должно быть, чтобы не заглушать затихающий небесный звон. Он открыл боковое стекло, высунулся и все смотрел и никак не мог оторваться от журавлиной стаи, уходившей в туман. И все слушал плеск и переливы птичьего крика над опустелой по осени рекой (К. Паустовский).

урок № 89

УРОК РОЗВИТКУ КОМУНІКАТИВНИХ УМІНЬ № 32. АУДІЮВАННЯ ТЕКСТУ ХУДОЖНЬОГО СТИЛЮ. КОНСПЕКТ ПОЧУТОГО

Мета: зокрема вміння слухати й розуміти почуте; удосконалювати вміння застосовувати здобуті теоретичні знання на практиці, розвивати логічне мислення, слухову пам'ять, уміння слідкувати за послідовністю розповіді та культурою мовлення; поповнювати словниковий запас учнів; удосконалювати навички самостійної роботи; сприяти розширенню світогляду; виховувати любов до художнього слова, до книги та мистецтва загалом.

Тип уроку: урок розвитку комунікативних умінь.

Обладнання: копії текстів, тестові завдання.

ХІД УРОКУ



  1. організаційний момент

  2. ознайомлення з темою та метою уроку

  3. актуалізація опорних знань

Бесіда з учнями

  • Дайте відповіді на питання.

т Назвіть основні ознаки художнього стилю.

т Що таке конспект?

т Навіщо пишуть конспекти?

т Які поради ви можете дати людині, що збирається писати конспект?

«Мікрофон»



  • Порівняйте різні визначення конспекту як лінгвістичного терміна. Дайте своє тлумачення.

  1. Конспект — послідовне викладення змісту тексту. 2. Конспект — найбільш розгорнута форма запису в процесі самостійної роботи над книгою. 3. Конспект — стислий переказ головних думок автора.

робота з текстом

  • Прочитайте та порівняйте свої міркування з думками, викладеними в тексті. Що нового ви дізналися? Які поради дає автор студентам?

Кожен студент у своїй навчальній практиці зустрічається з багатьма різними типами лекторів. Хтось диктує конспект повільно, виділяючи головне, хтось прямо-таки читає лекцію, не відриваючи очей від підручника, хтось монотонно «бубонить собі під ніс», не звертаючи увагу на аудиторію, а є й «реактивні», які диктують так швидко, немов за ними собаки женуться. І за кожним із них студент має навчитися записувати так, щоб його конспект був реальною допомогою в підготовці до заліку чи екзамену, а не набором незв’язних уривків фраз.

Конспекти можуть бути цитатними, вільними (зміст тексту автор конспекту переказує власними словами), змішаними (поєднання вільного й цитатного видів). Найбільш прийнятним у процесі навчання вважають змішаний конспект, бо він дозволяє, з одного боку, ущільнювати текст, переказуючи його своїми словами, а з іншого — заносити дослівно найбільш важливі цитати.

Природно, не існує єдино правильного способу записувати лекції. Проте, пропоную до вашої уваги список хитрощів при написанні конспекту (оснований на реальному студентському досвіді).



  1. Людині не дано робити кілька справ одночасно.

Коли ви сидите на лекції і записуєте новий матеріал і при цьому паралельно розмовляєте з товаришем і виходите за допомогою телефону в Інтернет, то забудьте про добротно написаний конспект. Людина не може робити кілька справ одночасно. Ні, звичайно, може, але не якісно. Що відбувається, коли ви робите кілька справ в один і той же час? Ви розпорошуєте увагу на все відразу. Це призводить до того, що ви як би перебуваєте скрізь (слухаєте і записуєте лекцію, розмовляєте з сусідом по парті, спілкуєтеся в Інтернеті), і в той же час ніде. А такий розвиток подій не принесе вам жодної користі. Тому зосередьтесь на навчанні, щоб у майбутньому у вас все було dolce vita.

  1. Пишіть тільки те, що вважаєте за потрібне.

Дуже часто студенти здійснюють грубу помилку — намагаються записати все дослівно. При цьому вони, звичайно ж, переривають викладача, просять його повторити раніше проговорений матеріал. Скажу вам по великому секрету — від того, що у вас буде більше написано в конспекті, в голові не додаеться. Якщо ви любите вникати в подробиці, краще прочитайте деталі в підручнику. Навіщо винаходити велосипед у стотисячний раз?

  1. Створіть власну систему скорочень.

Хоча в попередньому пункті і було наголошено на тому, що потрібно записувати тільки найнеобхідніше, проте все ж бувають ситуації, коли варто записати дуже великий обсяг інформації за одну лекцію. Коли перед студентами постає така проблема, то часто вони просто не здатні встигати за диктуванням викладача. Що ж робити? Як бути в такому разі? Тут великого секрету немає. Вам просто варто створити свою власну систему скорочень, якою ви будете користуватися на всіх предметах. Головне, пам’ятайте, що: а) слова мають ставати реально короткими; б) ви маєте розуміти, що стоїть під тим чи іншим скороченням.

  1. Виділяйте основні моменти лекції кольором.

Це навіть побажання, це реальна необхідність. Ось уявіть, до сесії залишилося кілька днів, а вам потрібно знайти якийсь складний момент, який ви не зрозуміли на лекції. А у вашому конспекті всі теми зливаються в один суцільний текст, і щоб щось знайти, треба все перечитати. Тому не ускладнюйте собі життя — виділяйте кольором найголовніші моменти лекції. Однак не забувайте народну приказку: «що занадто, то — нездраво» і не перетворюйте свій конспект на веселку.

  1. Структуруйте матеріал.

Ваш конспект повинен чітко показувати, про що в ньому йдеться. Немає нічого простіше, щоб зробити ваш конспект більш наочним, ніж структурувати матеріал лекції. Коли ви пишете все разом, не розділяючи текст лекції на параграфи, підпункти тощо, то в результаті у вас виходить безформна каша зі слів. Спробуйте швидко знайти необхідну інформацію через місяць — замучитеся шукати! Тому намагайтеся завжди записувати лекцію, керуючись хоч якою-небудь логікою. Розбивайте текст на параграфи. Для того щоб правильно визначити момент, коли варто робити новий параграф, прислухайтеся до інтонації викладачів. Зазвичай вони акцентують голосом те місце, де варто перейти на новий параграф.

  1. Пишіть акуратно й розбірливо.

Зазвичай «корявий» почерк вказує лише на те, що студент хоче осягнути неосяжне за короткий проміжок часу (або він майбутній лікар). А в результаті, коли студент хоче прочитати матеріал лекції, то він впадає в ступор через те, що йому не під силу прочитати написаний власноруч конспект! Це називається «що був, що радіо слухав» і користі від такого конспекту «як з козла — молока». Тому не ускладнюйте своє власне студентське життя, пишіть конспекти акуратно і розбірливо. Адже для студента конспект — це його хліб. А хліб, як відомо, всьому голова (З мережі Інтернет).

дослідження-відновлення



  • Розкажіть про систему загальноприйнятих скорочень. Розшифруйте наведені нижче скорочення.

Див., ін., ст., ін-т, літ., напр., муз., н. е., обл., пор., год, гр., заг., хв, млн, мед., т., довж., ц. р., рр., ун-тет, ССЦ.

  1. запис конспекту на слух

  • Запишіть конспект запропонованого уривку.

Що ж таке мистецтво? Почнемо з того, що для мистецтва характерне образне відтворення життя. Видів мистецтва багато. Це і музика, і живопис, і скульптура, і балет, і театр, і кіно, і художня література. Чим вони відрізняються один від одного? У чому специфіка кожного з них? Ця специфіка визначається насамперед матеріалом, яким користується митець. Для композитора таким матеріалом є звук, для живописця — фарба, для скульптора — мармур, глина, гіпс, дерево, камінь тощо. Для творця художньої літератури таким матеріалом є мова, слово.

У цьому легко переконатися, якщо пригадаємо твори різних видів мистецтва на якусь одну тему — ліс, море, осінь, героїзм людини тощо. Найлегше порівняти зображення в живописі та художній літературі. У першому випадку тема розкривається за допомогою барв, кольорів і ліній, у другому — за допомогою мови. Такі зіставлення можна й розширити. Наприклад, на тему «Ліс» створили картини




Поділіться з Вашими друзьями:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   61

Схожі:

Урок №66 Експресивні можливості звуків української мови. Асимілятивні, дисимілятивні процеси, подовження iconПрограма для вступу до магістратури для студентів польського
Предмет фонетики. Теоретичне І практичне значення вивчення фонетики. Три аспекти вивчення звуків мовлення. Органи мови та слуху І...
Урок №66 Експресивні можливості звуків української мови. Асимілятивні, дисимілятивні процеси, подовження iconПрограма для вступу до магістратури для студентів польського
Предмет фонетики. Теоретичне І практичне значення вивчення фонетики. Три аспекти вивчення звуків мовлення. Органи мови та слуху І...
Урок №66 Експресивні можливості звуків української мови. Асимілятивні, дисимілятивні процеси, подовження iconУрок української мови в 10 класі (90 хвилин)
Мета: узагальнити та систематизувати знання учнів про слово, склад лексики, групи слів за значенням, лексикографію, фразеологізми,...
Урок №66 Експресивні можливості звуків української мови. Асимілятивні, дисимілятивні процеси, подовження iconУрок розвитку мовлення №17. Усний докладний переказ тексту з елементами роз­думу. Годинникар І лікар
Тема: Вимова приголосних звуків. Уподіб­нення приголосних звуків. Слухання-розуміння текстів різних стилів І типів мовлення. Урок...
Урок №66 Експресивні можливості звуків української мови. Асимілятивні, дисимілятивні процеси, подовження iconУрок української мови розробила викладач української мови та літератури Рекеда О. Г
Мета. Допомогти учням усвідомити, що мовна стійкість – це ключова риса національномовної особистості
Урок №66 Експресивні можливості звуків української мови. Асимілятивні, дисимілятивні процеси, подовження iconНавчальний посібник з шкільного курсу сучасної української мови. Він призначений для вивчення і повторення основних правил української орфографії і пунктуації на матеріалі художніх текстів,
Він призначений для вивчення І повторення основних правил української орфографії І пунктуації на матеріалі художніх текстів, які...
Урок №66 Експресивні можливості звуків української мови. Асимілятивні, дисимілятивні процеси, подовження iconКонцепція національно-патріотичного виховання дітей та молоді вступ
Вони уже ввійшли до освітнього І загальновиховного простору, але нинішні суспільні процеси вимагають їх переосмислення, яке відкриває...
Урок №66 Експресивні можливості звуків української мови. Асимілятивні, дисимілятивні процеси, подовження iconУрок української літератури в 9 класі
Підготувала І провела вчитель української мови та літератури Салата Валентина Іванівна
Урок №66 Експресивні можливості звуків української мови. Асимілятивні, дисимілятивні процеси, подовження iconРелігійний стиль не часто потрапляв до кола наукових зацікавлень мовознавців, що було зумовлено дискримінацією церковно-релігійної сфери в тоталітарному суспільстві
Відновлюється й функціонування української мови в церковно-релігійній сфері. Надання українській мові статусу культової, богослужбової...
Урок №66 Експресивні можливості звуків української мови. Асимілятивні, дисимілятивні процеси, подовження iconПознайомитися зі словниковим складом української мови. Познайомитися зі словниковим складом української мови
...


База даних захищена авторським правом ©biog.in.ua 2017
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка