Урок української мови розробила викладач української мови та літератури Рекеда О. Г



Скачати 125,43 Kb.
Дата конвертації21.10.2017
Розмір125,43 Kb.
ТипУрок

ДЕРЖАВНИЙ НАВЧАЛЬНИЙ ЗАКЛАД

«БОГУСЛАВСЬКИЙ ЦЕНТР ПРОФЕСІЙНО-ТЕХНІЧНОЇ ОСВІТИ»

Вступ. Мовна стійкість як ключова риса національномовної особистості

Урок української мови

розробила викладач

української мови та літератури

Рекеда О. Г.

Богуслав

2016р.

ТЕМА. Вступ. Мовна стійкість як ключова риса національномовної особистості

МЕТА. Допомогти учням усвідомити, що мовна стійкість – це ключова риса національномовної особистості.

Розвивати навички самостійної роботи з літературою, виразного читання, логічне мислення, образне сприймання; уміння виділяти головне; формувати мовленнєву компетенцію; збагачувати словниковий запас.

Виховувати в учнів шанобливе ставлення до української мови як державної, бажання берегти її, розмовляти нею всюди: в навчальному закладі, вдома, на роботі, у вільний час.

Тип уроку. Урок-конференція (урок-захист).

Міжпредметні зв’язки. Українська література, історія.

Обладнання: мультимедійна дошка, презентація, стіннівка «Рідна мово моя, не мовчи!»

Література:

Програма з української мови 10-11 клас ( зі змінами, затвердженими наказом МОН від 14.07.2016 № 826).

http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/254к/96-вр

Златів Л. М., Тимочків М. М. уроки рідної мови. 9 клас. Книга для вчителя. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан,2000. – С.8-16.

Зубков М. Практичний словник синонімів української мови. – Харків. Веста, 2008.

Кожевніков В. Сувора розмова про «язик» і мову. Українська видавнича спілка,2015. – С. 42 , 43.

Наша мова – пісня…, Про поезію факту і болю// Літературна Україна. -2016. - №44. – С.2, 7.

Українська мова. Розвиток ситуативного мовлення: Навчальний посібник/ Н. Ф. Баландіна та ін.. – Х.: Веста: Видавництво « Ранок», 2007. - С.10 – 12.

Шевчук С. В. Українське ділове мовлення: Навч. посібник. – К.: Вища шк.., 1998. – С. 15, 16.

Школа молодого завуча / Упоряд. М. Голубенко. : Редакції Ш 67 загальнопедагогічних газет, 2003. – С. 69-72.

Ющук І. П. Українська мова в школі: методичні поради для вчителя. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2013. –С.13.

Хід уроку

І. Організаційний момент

Під музичний супровід я читаю «Молитву до мови» К. Мотрич. (слайд 2.).

Мово! Пресвятая Богородице мого народу! З чорнозему, рясту, любистку, м’яти, євшан-зілля, з дніпровської води, від зорі і місяця народжена!

Мово! Мудра Берегине, що не давала погаснути земному вогнищу роду нашого і тримала народ на небесному Олімпі волелюбності, слави і гордого духу.

Мово! Велична молитво наша у своїй нероздільній трійці, що єси ти і Бог-Любов, і Бог-Віра, і Бог-Надія. Тож стояла Ти на чатах коло вівтаря нашого національного храму й не впускала туди злого духа виродження, злого духа скверноти, злого духа ганьби. І висвячувала душу козацького роду спасенними молитвами і небесним вогнем очищення, святими водами Божого річища, щоб не змалів і не перевівся народ той. І множила край веселий, святоруський і люд хрещений талантами, невмирущим вогнем пісень і наповнювала душу Божим сяйвом золотисто- небесним, бо то кольори духовності і Божого знамення.

Мово моя! Звонкова кринице на середохресній дорозі нашої долі. Твої джерела б’ють десь від магми, тому й вогненна така. А вночі купаються в Тобі ясні зорі, тому й ласкава така. Тож зцілювала Ти втомлених духом, давала силу, здоров’я, довгий вік і навіть безсмертя тим, що пили Тебе, цілющу джерелицю, і невмирущими ставали ті, що молилися на дароване Тобою Слово. Бо «Споконвіку було Слово. І Слово було у Бога. І Слово було Бог».



(К. Мотрич)

ІІ. Повідомлення теми та завдань уроку

Записують учні в зошит тему (слайд 3).



  • ( Слайд 4). На сьогоднішньому уроці ми:

повинні стати на захист української мови;

маємо довести всім присутнім, а особливо собі, що мова – найцінніший скарб, який ми повинні вивчати й берегти, бо без мови немає нації;

що мовна стійкість – це ключова риса національномовної особистості.

ІІІ. Виголошення думок учнями

Завдання: протягом уроку занотувати тези виступів.

Орієнтовні виступи на захист мови:

(Слайд 5). 1–й уч. В статті 10 Конституції України записано, що державною мовою в Україні є українська мова.

Ми знову стоїмо перед парадоксальним фактом українізації в Україні. Нещодавно прийнято закон, що кожна 4 –та пісня на Українському радіо має звучати українською мовою. Як на мою думку, це ще тільки перший крок. Щорічно з метою утвердження державного статусу української мови, піднесення її престижу проводяться конкурси знавців української мови

ім. Петра Яцика, ім. Тараса Шевченка, «Соняшник» та ін. В той же час на телебаченні поширена двомовність, у великих містах, в тому числі і в столиці України, Києві, звучить частіше мова окупанта. Найжахливішим є те, що деякі наші земляки не хочуть знати й вивчати рідну мову, навіть обранці народу – депутати Верховної Ради, часто виступають по-російськи.

-На захист української мови ставали в усі часи її утисків і письменники, ризикуючи часто власним життям.

2 – й уч. Читає напам’ять вірш Дмитра Павличка «Ти зрікся мови

рідної …» .



Ти зрікся мови рідної.

Тобі Твоя земля родити перестане,

Зелена гілка в лузі на вербі

Від доторку твого зів'яне!

Ти зрікся мови рідної. Твій дух

На милицях жадає танцювати.

Від ласк твоїх закаменіє друг

І посивіє рідна мати!

Ти зрікся мови рідної. Віки

Ти йтимеш темний, як сльота осіння.

Від погляду твого серця й зірки

Обернуться в сліпе каміння.

Ти зрікся мови рідної. Ганьба

Тебе зустріне на шляху вузькому...

Впаде на тебе, наче сніг, журба —

її не понесеш нікому!

Ти зрікся мови рідної. Нема

Тепер у тебе роду, ні народу.

Чужинця шани ждатимеш дарма —

В твій слід він кине сміх-погорду!

Ти зрікся мови рідної...

Або:

В.Діденко

Рідній мові

(Я не останній з могікан)

Мені казав один ханжа, 
Що наша мова геть відстала,
Що краще йшла б мені чужа,
Немов до хліба – кусень сала,
Що весь мій поетичний план
Спинитись може напівході,
Що я – останній з могікан,
Що наша мова вже не в моді.
Гей, проповіднику! Стривай!
Твої слова – старенька ряса.
Я не піду в твій тихий рай,
Я – син Великого Тараса.
Як Прометей не вмер від ран,
Не вмре і мова – гарна зроду.
Я не останній з могікан,
Я – син великого народу!

3 – й уч. Для мене українська мова невіддільна від думки про рідну домівку. Я згідна з думкою В. Русанівського, що «мова не лише найвагоміший засіб людського спілкування, не тільки знаряддя формування думок, але й джерело народження патріотичних почуттів. Ми знаємо з нашого щоденного досвіду, що ніякою чужою мовою не можна краще висловити наші найважливіші бажання, які ворушаться в нашім серці, як саме рідною мовою». А тому нашому поколінню треба плекати кожне слово рідної мови, передане нам у спадок від наших пращурів, вивчати, розвивати ,берегти, бо без неї народ перестає бути самостійним і незалежним.

4 – й уч. Я хочу сказати на захист мови моїх батьків, а значить моєї, рідної,що вона надзвичайно багата. Словниковий запас нашої мови нараховує понад мільйон слів.

Ой яка чудова українська мова!

Де береться все це, звідкіля і як?

Є в нас ліс – лісок – лісочок, пуща, гай, діброва,

Бір, перелісок, чорноліс. Є іще й байрак!

І така ж розкішна і гнучка, як мрія.

Можна «звідкіля» і «звідки», можна і «звідкіль».

Є у ній хурделиця,віхола, завія,

Завірюха, хуртовина, хуга, заметіль…

5 – й уч. Я хочу продовжити думку своєї одногрупниці: наведу приклад синонімічного багатства нашої мови. Візьмімо кілька синонімічних рядів:



  1. Іти – простувати, прямувати, мандрувати, топати, тупцяти, тупцювати, тупати; крокувати, ступати; шпацирувати, маршувати; цибати; дефілювати; юрмитися; валити; пливти, плинути; віятися; чимчикувати, полинути; теліпатися, телющитися; дріботіти; пертися, тарабанитися; вибиратися; виметнутися; вислизати; віддалятися; пробиватися, прослизати; прокрадатися; пірнати; пхатися; прибувати; приволікатися; прителіпатися; прибиватися; нагодитися; добератися.

  2. Хвилювати – непокоїти, тривожити, турбувати, розтривожувати, бентежити, роз’ятрювати, бунтувати, розбурхувати, порушувати, зачіпати, баламутити, каламутити, муляти, непутити, колотити, зворохоблювати, потрясати, мутити, палити, лихоманити.

  3. Швидко – стрімко, хутко, прудко, шпарко, гінко, мерщій, стрілою, вихорем, поривчасто, невпинно, шалено, прожогом, стрімголов, сторчголів, навзаводи, чимдуж, щодуху, галопом, притьмом, швидкома, бігцем, ґвалтовно, миттю, раптово, мигцем, моментально, живо, помахом, опукою, блискавично, льотом, махом, духом, моторно, жваво, енергійно, рухливо.

6 – й уч. Я на підтвердження багатства моєї мови дібрала фразеологізми – синоніми на позначення поняття « мовчати»: справляти мовчанку, відповісти мовчанкою, гратися в мовчанку, ні пари з вуст, не зронити й словечка, прикусити язика, забути язика в роті, замкнути вуста, як води в рот набрати, ні гу-гу, анічичирк, ані мур-мур, як риба під крижиною, а до цього ряду антоніми – фразеологізми: проворний на язик,язик без кісток, ляси точити, теревені правити.

7 – й уч. У мові - мудрість народу. У ній велика кількість порівнянь! За допомогою кількох слів можна дати характеристику будь – кому. Наприклад, про ледаря вуста народу мовлять: « Ховається від роботи, як пес від мух; хочеться робити, як псу орати; працює, як кіт на печі; робить, як мокре горить»; про пустомелю: «Меле язиком, як лисиця хвостом; язик, мов помело; писок як ворота; говорить, як порожній млин торохтить». Я думаю, що за цією характеристикою хтось впізнав і себе.

8 – й уч. А я люблю мою мову за мелодійність. Вона досягається значною кількістю голосних, сонорних, дзвінких,м’яких звуків, наявністю пестливих слів. Візьмімо ряд слів, що в одній із статей пропонує Олекса Різників, один із дослідників нашої мови. Малий, маленький, малесенький,манюненький, малюпенький,малюпуненький,малюпунічкий, малюпусенький, мацюпусінький, малюсенький, малюсеньочкий,малюсінький, маненький, маненічкий, маненьочкий… Наша мова вміє здрібнювати навіть дієслова: їстоньки, питоньки, ходитоньки, спатоньки, спатулі…

9 – й уч. Я хочу запропонувати вам переконатися в багатстві мови шляхом прослуховування вірша, в якому всі слова починаються на одну й ту ж літеру.



Сад спочиває, спить спокійно…

Сад спочиває. Спить спокійно.
Ставок старечий стуманів.
Стежина-стежка самостійно
Снує собі серед садів.


Світанок синій струменіє,
Сосна світлішою стає.
Серпанок світиться...Світліє.
Сон сновидіннячка снує.


Світ стрепенувся! Скільки спати!
Співають сотні солов’їв!
Скоренько стало скрізь світати:
Стрижі — стрілою! Сонце! Спів!


Сміється сонце, світить, сяє!
Стрічає сонечко сосна.
Сопілка, скрипочка співає,
Співає серденька струна!

10 –й уч. За даними вчених, люди, які з дитинства не розмовляли рідною мовою, частіше хворіють, піддаються різним стресам, у них менш розвинені природні здібності.

11 – й уч. Я пишаюся своєю мовою, яка виникла ще в дохристиянські часи, ще до виникнення Київської Русі. Прочитайте рядки обрядової поезії (щедрівки,веснянки,купальські пісні), і ви переконаєтесь, що вона створена чистісінькою українською мовою. А коли так, то й мова наших пращурів - язичників за тих давніх часів була українська, звичайно, чимось відмінна від сучасної.

Ой ти, соловейку, ти ранній пташку,

Ой чого так рано із вир’їчка вийшов?

- Не сам же я вийшов, Дажбог мене вислав,

З правої ручейки й ключики видав,

З правої ручейки – літо відмикати,

З лівої ручейки - зиму замикати.

Усе в цих піснях прадавнє: і уявлення про сонце як Ладове око, що поринає у воду й виринає з неї; і переконання, що на зиму пташки ховаються під річку, де був вирій, тобто рай; і поділ року на зиму, літо й осінь ( без весни), - а проте їхня мова майже цілком сучасна.

12 – й уч. Я хочу довести вам , що моя мова ще й дуже сильна. Вона вистояла 2000 років тому, коли по нашій землі хвиля за хвилею пройшли кілька народів зі сходу на захід і навпаки, на схід; і 1000 років тому, коли разом із християнством до нас прийшла староболгарська мова, яку прийняли тоді князі та їхній почет. Українська народна мова виявилася сильнішою від багатьох царських указів про повну її заборону (слайд 6, 7) і свавілля російських вождів, які з допомогою масових репресій українців ( сталінські опричники запроторили в табори або розстріляли десятки тисяч українських інтелігентів – учених Академії наук, близько 4 тисяч учителів, 500 письменників, 250 лірників, 50 кобзарів, діячів української автокефальної та греко – католицької церков),з допомогою голодоморів 1921 –го, 1933 – го, 1947 років (виморили голодом мільйони українських селян, які були споконвічними носіями української мови, національних традицій), з допомогою масового переселення росіян на нашу землю намагалися здійснити свій чорний імперський задум під гаслом братньої дружби.

Не спромоглися вони вбити нашу мову, знівечити душу народу, бо вона, як неопалима купина, незнищенна, допоки живуть національно свідомі українці.

13- й уч. Щоб мова наша стала державною і, зрештою, воскресла в усій своїй могутності та вроді, учасники історичних подій 1980 – рр. добре пам’ятають запеклу боротьбу з партноменклатурою, коли відвойовували клаптик за клаптиком питому духовну територію рідної мови.

Скільки ризикованого завзяття українських письменників, скільки любові до мови, відданості їй, скільки зусиль, звитяги ніким не облікованих і як слід не поцінованих добровольчих письменницьких батальйонів - беззахисних, без «бронижелетів» височайшої підтримки, без «укриттів» од кадебістських очей і щупалець – скільки виступило їх єдиним фронтом на захист рідного слова, його духовної енергії.



Так, вона залізна. Наше слово – криця,

Гучнодзвонна мідь.

Над життя і згубу у космічнім віці

Вічністю бринить.

Та коли покличе й блискавкою блисне

В сяйві корогов,

Пам’ятайте серцем: наша мова – пісня,

І в словах любов, -

писав київський поет Леонід Кисельов.

Утім, маємо й засторогу: два з трьох мільйонів українських школярів спілкуються російською мовою.

14 – й уч. У мене гордість викликає той факт, що на Запорізькій Січі всі документи, листування в ті часи велися українською мовою, і це підтримувало її громадський статус. Не лише всі козаки, за Богдана Хмельницького, а й більшість їхніх дружин і дітей уміли читати. Тому масово виникають друкарні . У другій половині XVІІ ст. їх налічувалось в Україні 24, а в Московському царстві тоді було 2. Тому соромно, що в XXІ столітті ми зневажливо ставимося до надбань попередніх поколінь.

15 – й уч. Декламування поезії Дмитра Білоуса « Якщо з українською мовою…» .

Якщо з українською мовою


В тебе, друже, не все гаразд,
Не вважай її примусовою,
Полюби, як весною ряст.
Примусова тим, хто цурається,
А хто любить, той легко вчить:
Все, як пишеться, в ній
вимовляється, -
Все, як пісня, у ній звучить.
І журлива вона, й піднесена,
тільки фальш для неї чужа.
В ній душа Шевченкова й Лесина,
І Франкова у ній душа.
Дорожи українською мовою,
Рідна мова - основа життя.
Хіба мати бува примусовою?
Непутящим бува дитя!

(слайд 8).16 – й уч. Мені б хотілося лише додати, що в Україні діє Всеукраїнське об’єднання «Рух захисту української мови» – незалежне, позапартійне, некомерційне, громадське всеукраїнське об’єднання однодумців-патріотів з великою мережею осередків, якому небайдужі питання української мови та росіянізації в Україні. Важливими сферами впливу є освіта, засоби масової інформації та органи влади.

Головною метою діяльності Спілки є задоволення і захист прав та інтересів громадян України — носіїв української мови, забезпечення всебічного розвитку і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя по всій території України.

Завдання: інформувати українців про болючі національні питання, здійснювати громадський контроль органів влади та просвітню діяльність.

ЗМІ є ключовим засобом інформаційного посередництва, що формує суспільну думку, створює платформу для дискусій, обговорень нагальних питань і плекає активну громадянську позицію.

Суспільний контроль – потужний спосіб захисту прав громадян, що підвищує ефективність діяльності органів влади та сприяє законодавчому врегулюванню ролі української мови в країні.

Освіта є одним з найважливіших соціальних інститутів, що може як консервувати нинішні соціальні відносини, так і бути головним рушієм змін.

Їхня просвітня діяльність – запорука єднання нації, саме тому її спрямовано на популяризацію української мови.



ІV. Підсумок уроку

1.Зачитування тез

2.Інтерактивна вправа «Мікрофон»

  • Після виголошених думок ви зробили певні висновки. Озвучте їх, будь ласка.

  • Ми повинні всюди розмовляти рідною мовою, вивчати, берегти,бо без мови немає нації.

  • У нас є мовні обов’язки – і ми їх повинні виконувати, щоб не зникнути як народ.

  • Як можна зрадити мову наших батьків?!

  • Я вивчатиму мову й надалі, бо вона мова народу, до якого я належу.

  • Український народ чогось досягне, якщо об’єднається навколо ідеї збереження національної культури й української мови як її основи.

3. Лексичний марафон

- Доберіть кожен по 1 епітету до слова «мова».(Рідна, материнська, державна, багата, чудова, розкішна, поетична, пісенна, щира, натхненна, благословенна, виразна, ніжна, гнучка, пелюсткова, калинова, солов’їна, мелодійна, наймиліша, дотепна, іскрометна, лірична, пречиста, врочиста, сучасна, таємнича…).

V. Оцінювання роботи учнів на уроці

VІ.Домашнє завдання

  • Запишіть коментовано рядки із поетичного твору Володимира Базилевського «Декларація»:

Я ворг народу, що вдарився в лежу,

в безпам’ять,

в безтям’я,

в солодку олжу.

Народу, який самохіть як одежу,

міня свою мову на мову чужу.



  • Скласти твір- мініатюру на тему «Ущербний той, хто мову забуває…»

Каталог: Files -> downloads
downloads -> «Це склад книжок» так скептик говорив, «Це храм душі» естет йому відмовив, Тут джерело всіх радощів земних, І їх дарують нам без цінним словом…»
downloads -> Для вчителів зарубіжної літератури
downloads -> Методичні рекомендації щодо викладання світової літератури в загальноосвітніх навчальних закладах у 2013-2014 навчальному році // Зарубіжна літератури в школах України. 2013. №7-8
downloads -> Талант людини це божий дар
downloads -> Василь Стус постать,що єднає
downloads -> Антон павлович чехов
downloads -> Остап Вишня. Трагічна доля українського гумориста. Моя автобіографія
downloads -> Урок 1 т ема. Вступ. Роль художньої літератури у формуванні життєвих цінностей людини


Поділіться з Вашими друзьями:

Схожі:

Урок української мови розробила викладач української мови та літератури Рекеда О. Г iconРекомендаційний список літератури на допомогу викладачам української мови та літератури, класним керівникам та майстрам виробничого навчання
Григорович Шевченко – великий український народний поет, геніальний митець-новатор, основоположник нової української літератури та...
Урок української мови розробила викладач української мови та літератури Рекеда О. Г iconПро стан викладання української мови та літератури в школі
Проводилось відвідування уроків української мови та літератури, перевірялось ведення шкільної документації
Урок української мови розробила викладач української мови та літератури Рекеда О. Г iconПрограма співбесіди для осіб, які мають базову або повну вищу освіту з української мови І літератури для громадян України, іноземних громадян та осіб без громадянства, при вступі на навчання для здобуття ступеня
Програму з української мови та літератури для вступників розроблено на основі чинних програм з української мови для 5-11 класів,...
Урок української мови розробила викладач української мови та літератури Рекеда О. Г iconУчитель української мови та літератури Балахівської загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів
Проблема «Формування творчої, цілеспрямованої, гармонійно розвиненої особистості на уроках української мови І літератури»
Урок української мови розробила викладач української мови та літератури Рекеда О. Г iconІноземцева Ольга Леонідівна учитель української мови І літератури вищої категорії
...
Урок української мови розробила викладач української мови та літератури Рекеда О. Г iconУрок української літератури в 9 класі
Підготувала І провела вчитель української мови та літератури Салата Валентина Іванівна
Урок української мови розробила викладач української мови та літератури Рекеда О. Г iconВідділ освіти
Лунгу Ганна Анатоліївна, учитель української мови та літератури, спеціаліст ІІ категорії зош І -ііі ст с. Кучурган Стоянова Зоряна...
Урок української мови розробила викладач української мови та літератури Рекеда О. Г iconУчителя української мови
Опис досвіду з реалізації проблеми «Розвиток життєвих компетентностей учнів на уроках української мови та літератури»
Урок української мови розробила викладач української мови та літератури Рекеда О. Г icon«Українська література»
Кордонська Альона Василівна викладач української мови та літератури І категорії
Урок української мови розробила викладач української мови та літератури Рекеда О. Г iconУрок української літератури і англійської мови (8 клас) «Поет трагічної долі»
Розробка інтегрованого уроку української літератури І англійської мови у 8 класі «Поет трагічної долі»


База даних захищена авторським правом ©biog.in.ua 2019
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка