В пакистані він знайшов книгу Їцгар Аль Хак



Сторінка12/32
Дата конвертації09.04.2017
Розмір8.7 Mb.
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   32
Глава сорок шість його листа містить цей уривок:
Згадайте слова Господа Христа, який сказав: «Горе

Людина, яка скоїла гріх. Це було б краще

для нього, якщо він не був бом, що він повинен нанести шкоду тим,

обрана мною. А хто спокусить мої малюки, його

буде краще для нього, що якби млинове жорно повісили йому на

шия, і його потопити в морській глибині.


Християни стверджують, що вищенаведений уривок був скопійований

від Матвія 26:24 і 18: 6 і Марка 9:42 і Луки 17: 2: Ми

відтворити ці вірші нижче:
Син Людський іде, як про Нього, але горе

до того чоловікові, що видасть Людського Сина! це було

було добре для цієї людини, якби він не народився.
Матфея 18: 6 містить наступні рядки:
А хто спокусить одного з малих цих,

вірять в мене, то краще б йому, якби млинове жорно

повісили йому на шию і потопити в глибині

моря.
Марк 9:42 говорить:


А хто спокусить одного з малих цих, віруючих в

мені. це краще для нього, що якби млинове жорно повісили йому на

шия,

і кинули його в море.


Текст Євангелія від Луки 17: 2 полягає в наступному:
Краще б такому, якби млинове жорно повісили

його шия, і кинули його в море, аніж щоб спокусив

один із цих малих.
Після відтворені уривки з Климента і зазначені вище документи

з Євангелій, Ларднер сказав в його Comrnentaries надруковані 1827 об.

2

сторінка 37, що:


Наведені вище два уривки з Климента є його довга пас-

мудреці і саме тому Палей обмежився їм поддер-

Порт вимога справжності для Євангеліях. Ця вимога робить

Однак не стояти міркувати, бо Климент був би, принаймні

зробили посилання на Євангеліях було, він копіюється будь пасовищ

Мудрець з них, і він буде також скопіювали решта

пов'язаних текст або, якщо це не представляється можливим, текст відтворюється

він мав бути повністю послідовним і схожі на тексті

Євангелія. Однак жодне з цих умов не будуть виконані.

В такому випадку, немає ніякої можливості його були

скопійовані з Євангелія.
Це дивно бачити Луки іменуються вчителя

Климента, надаючи йому знання, які він повинен

вже мали, будучи супутником з учнів так само, як

Лука був.


В томі 2 своїх коментарях, Ларднер зауважив про

вище двох уривків:


Коли ми вивчаємо праці тих, хто користувався

Компанія з апостолів або інших послідовників Господа нашого

який, як і євангелістів, були добре знайомі з

Вчення Христа, ми опиняємося дуже великі сумніви

без доказів чіткого посилання. Ми зіткнулися з
Трудність ascerlaining копіювалися Чи написано Климент

звітність Chlist або він просто нагадуючи

Кор з висловлювань, які він і Коринтян було

чув від Apostlcs і thcir послідовників. Леклерк зволіли

колишній думку, в той час як LHC єпископ Парижа зволів

Останнє.
Якщо ми приймаємо, що три Євангелія були складені

до цього часу, в цьому випадку Климент міг мати

скопійовані з них, хоча слово і вираз не може

точно бути однаковими. Але що насправді він скопіював НЕ

легко підтвердити, тому що ця людина була повністю ознайомлені з

ці питання ще до складання Євангелій. Це

Можливо також, що Климент б описані події

Уже відомо, до нього не звертаючись до Євангелій навіть

після їх складання зі своєї старої звичці. В обох випадках,

віра в істинність Євангелія є rearfirmed, очевидно,

так в першому випадку, і в другому випадку, тому що його слова кореляція

реагувати на текст Євангелія, доводячи, що Євангелій

були так широко відомо, що Коринтян і Климент і

було знання про них.
Завдяки цьому ми досягаємо переконання, що євангелісти

сумлінно передав слова, що складаються з істинних навчань

Христа. Ці слова заслуговують найретельнішого збереження,

хоча у нас є труднощі. Я думаю, що найбільш schol-

ARS погодиться з думкою Леклерк, однак, як Павло

радить нам в Діяннях 20:35 зі словами:


"І пам'ятати слова Господа Ісуса, як він
сказав: це блаженнее давати, ніж брати ".
Це, я впевнений, що, як правило, визнається, що Павло не зробив

скопіювати вище statemenl від будь літери, але щойно привів

Слова Христа, які були в його знанні й у

знання іншим. Це не означає, що воно може бути

прийнятий як загального правила бул цей метод може бути можливо

застосовується в листах. Ми знаємо, що Полікарп також використовується це

Метод в його творах. Ми впевнені, що він також копіюється

від письмових Євангеліях.


Як видно з вищенаведеного твердження, що християн не

Cer-


"" Тянь, що Климент дійсно скопійовані з канонічних євангелій, і

будь


спрямовані на цей рахунок тільки на основі гіпотези.

Ми не згодні з висновком Ларднер що в обох випадках

правда справжніх Євангелій не доказано, бо там може бути

Cer-


ленности в присутності сумніви. Як євангелістів неповністю

записав слова Христа в цьому конкретному випадку, вони

може

зробили те ж саме в інших місцях теж, і вони, можливо, доведеться не



3 записані точні слова, використовувані.

3 Більш того. якщо ми не помічаємо цей момент на мить, це доводить тільки

що саме ці пропозиції є слова Христа, він робить

не в


якимось чином допомогти нам повірити, що весь вміст Євангеліях

є

справжні слова Христа. Знання певного заяви



не можу

бути аргументом для прийняття інших заяв. Якщо що

були

так, все відкинуті Євангелія повинні бути прийняті як



справжній

просто тому, що деякі фрази Климента мають деяку схожість з

ім.

Ми також впевнені в нашій спростування твердження, що Полікарп



Також використовується метод копіювання з Євангеліях, незважаючи на його

власний


знання, отримала, будучи, як і Климент, також супутник

Учні Ісуса. Обидва вони мають рівний статус. Його копіювання

від

Євангелія не може довести свою справжність. Це, з іншого боку



рука,

3 Можливо, що, як і Павло, він міг би приписати деякі заяви

Христос. Я
Посланнях Ігнатія
Давайте тепер дізнатися правду про листів

Ігнатій, єпископ Антіохійський. Ларднер сказав в т. 2 його COM-

ментарной:
1. Тобто, він міг би ascrioed деякі заяви Христа як

Павло робив з

, ЗВІТНОСТІ з Діяння 20:35, яких немає в Євангеліях.
Євсевій і Ієронім і згадав деякі з його Віддача

метри. Крім цих деяких інших букв, також віднесені до

він, який, як правило, розглядається більшість вчених

помилковими і придумали. Моя думка не відрізняється. Там

дві копії семи букв, великих і малих. Крім

для пан Уестон і декілька його послідовників, всіх учених

вирішили, що доповнення були зроблені в більший,

зменшений варіант, однак, можливо, можуть бути віднесені до нього.


Я уважно зробив порівняльний аналіз обох

тексти і моя Дослідження показало, що чим менше версія була

перетворився у великого однієї включенням багатьох доповнень

і вставки. Це не так, що чим більше був перетворений на

менше, за рахунок виключення деяких з вмісту.

Стародавні писання, також, більш відповідно до

Зменшена версія.
Питання, чи дійсно Ігнатій дійсно писав ці Віддача

метри залишається бути врегульовані. Існує велика суперечка і disagree-

справі боротьби з цієї точки. Великі вчені зробили безкоштовне використання

їх ручки у вираженні своїх думок. Вивчення письмовій

ING обох таборах зробила питання тим більш

складний. Проте, на мій погляд, це набагато буде врегульовано

і вирішив; що це ті ж букви, які були попередньо

відправлено в часи Орігена і читали Євсевія. Деякі

з пропозицій не підходять до того часу Ігнатія. Це

Тому краще, якщо ми визнаємо, що ці пропозиції є пізніше

доповнення замість відкидаючи всі букви на підставі

ці пропозиції, особливо маючи на увазі криза коротко-

вік копій, які ми стикаємося.
Можливо також, що деякі з послідовників Арія ", можливо, доведеться

внесено доповнення в зменшеному варіанті як вони зробили, щоб

більше.

Доповнення також можуть бути зроблені інші.


1. Арій був великим філософом і богословом, який був

монотеїстичні погляди як

проти тринітаризму. У нього було багато послідовників. Його погляди були

відхилено

Нікейський собор.
Палей пише в своїх примітках:
У минулому, переклад з трьох букв Ігнатія були

присутній в арамейски і були надруковані Вільяма

Cureton. Він майже впевнений, що чим менше букв, які

були переглянуті Ашером, міститься багато доповнень ".


Наведені вище писання християнських вчених вивести визначає подальші

числі факти:


1. Всі листи, крім цих семи букв, безумовно,

виготовлений

і ковані відповідності з християнськими вченими і, отже,

неприйнятно.


2. Крупніший версія листа є так само не є справжньою в

the


думка всіх вчених, крім пана Уестона і деякі з його

Послідовники.


3. Наскільки менше Колекція concemed, є великий

дис-


Pute і розбіжність у думках серед великих учених з

З повагою до її автентичності. Обидва групи вчених є свої

власні аргументи проти або на користь його справжності.

група вчених, які висловилися також визнати його маючи

були піддані більш пізніх модифікацій або по Арія або по іншому

ERS, в результаті чого є збір також, як видається, в рівній мірі

сумнівною справжності.
Найбільш ймовірно, що це зібрання листів було також покласти

разом в третьому столітті нашої ери так же на інші літери.

Це

Не слід представляти занадто багато подиву, зважаючи на загальне



прак-

Тайс з богословів перших століть, які часто підготовлених

помилкові писання і віднесені до інших письменникам, щоб задовольнити їхні забаганки.

Історичні записи свідчать про те, що там не було

менше ніж

сімдесят п'ять євангелія, які були помилково приписувані Христу, до

Марія

Він й учням Христа. Це, отже, не здається



особливо

надуманою стверджувати, що ці сім букв, теж були підготовлені

і
віднести до Ігнатія, як і інші подібні листи і схожі

до

Євангеліє Tatianl який був помилково приписували йому. Адам Кларк



сказав у введенні свого коментаря:
Книга, яка була щиро приписують Татіана має дисплеї

з'явилися і той, який в даний час віднесені до них doubt-

корисними і в очах більшості вчених, і вони мають рацію в

їх підозр.


Давайте ігнорувати всі вищевказані пункти на хвилину і вважати, що

the


Букви в питанні дійсно були спочатку написані Ігнатія.

Навіть в цьому

не надто допомагає, бо, після того, доповненнями та змінами

додано пізніших людей, вони втратили свою самобутність і

немає

більше прийнятний.


На думку вчених деякі фрази з цих листів були Cer-

tainly додані пізніше, і тому немає нічого, щоб видалити підозра

від

інші пропозиції, які передбачається ними бути оригінальним. Вони,



Подібним же чином, можна було б додати або змінити в наступні моменти часу.

Євсевій сказав в главі 23 четвертого тому його історії:


Діонісій, єпископ Коринфський, зізнався, що він був

написав кілька листів на прохання деяких з його друзів,

але ці депутати Сатани заповнили їх лайки і

змінені деякі деталі і додав інші. Це змусило мене все

більш потерпіла. Таким чином, немає нічого дивного, якщо хто-

зроблені навмисні доповнення в священних книгах нашого Господа,

тому що у них не було ніяких сумнівів щодо книг з одним

Влади.
Адам Кларк сказав в передмові до його коментаря:


Великі твори Орігена були втрачені, а деякі з

Його коментарі, які доступні містять достаток

з unfactual і уявна коментарі що саме по собі

потужний argurnent на користь того, що вони були

з інтерполяцією ".
Майкл Musaka, протестантський вчений, сказав у своєму арабському роботи,
ibatu л-Engeleer Ала Abateel-В-Taqleedeen, розділ один, глава
Наскільки їх звичку спотворювати звітність

Стародавні. ми повинні спочатку виробляємо наші аргументи, так що наш

Становище не можуть бути схожі на ті з наших супротивників, тобто

сказати, так що наші вимоги не можуть розглядатися як необґрунтованим, як

їх. Перейдемо до сказати, що книга Afshin який

віднести до Іоанна Златоуста, Золотий рот, л і який

читається в храмах під час служби посвяти

представляє різні тексти. Тобто, текст читається однією групою

відрізняється від тексту вуст інших. Бо, в копії

Православна Батько Бог благав зробити спуск

його Святий Дух на хліб і вино і перетворити їх в плоть

і кров, тоді як в тексті католиків він сказав, що він

повинні послати Святого Духа на хліб і вино, так що

вони можуть бути перетворені. Але в момент Максима, він був

змінено людей, і вони почали говорити, що і

трансформовані речі have2 втік з тієї причини, що

Православна стверджував проти нього. Але католиків Сирії

говорю це з цими словами, власний кінець твого Святого Духа на цей хліб

що є таємниця Тіла Христового. "Там немає ні слова

позначаючи перетворення, присутніх в цьому тексті. Цілком можливо, що

це твердження, можливо, був з Златоуста (Золота

Рот), як проповідь трансформації не був введений

в свій час. І майор Бобі Tompter, який перетворюється в

Католицизм сказав у своєму виступі на православних в 1722: "Я

порівняли ці книги з православною версії возмож-
1. Златоуст, будучи великим оратором, називалася Золотий Рот.

Він народився

в 347 році нашої ери і пізніше був поставлений єпископом Константинополя.
2. Ми сумлінно намагалися зняти двозначність, яка повинна бути

знайти в


Araoic Текст, але все-таки ми в подиві зрозуміти, що

Автор повинен передати.

sessed по василіани, л, і ми не знайшли жодного слова в

ці книги, позначає трансформацію. Це історія про трансформацію

формація з хліба і вина був винайдений Никифора,

Константинопольський патріарх, і смішно. Тепер, коли

вони могли б зробити гру такою благочестивою тексту як Афшин

і змінили його зміст, щоб задовольнити їх нечестиві наміри і

коли вони, не вагаючись, пояснюють їх спотворень, таких

благочестива людина, як вони можуть довіряти і як вони можуть бути

вільним від підозр в зміні і спотворюючи тексти

їх предки.


Ми мали наш власний досвід в останні роки, що

Диякон Ghariel Єгипту, який був католиком, прийняв велику

болю і витратили багато грошей у виправленні перекладу

Коментар від Златоуста з оригінального грецького копії.

Православні вчені, які були експертом в грецький і

Арабську мови, порівняв його в Дамаску і свідчили

його точність, а потім перевірений варіант був підготовлений. Але

Максим не дозволяють його опублікування в Tyre.2


Ця копія була дана єпископа Алексія Іспанії, які

зробив ретельний аналіз книги. Обидва вони були

в повному невіданні про грецькому варіанті. Щоб

зробити це відповідає вченню Папи вони зробили

багато змін через доповнення та упущення, використовуючи їх

свій розсуд. Після так зіпсував всю книгу вони завірене

до нього зі своїми марками, а потім він був допущений до опуб-

чания. Він не був до публікації свого першого тому,

коли це було в порівнянні з оригінальною рукописи, які

був в зберігання з православними, що їх нечестивої акта

маніпуляції була розкрита, в результаті чого вони

став предметом загального докору. Ghariel було так

вражений цим інцидентом, що він так і не оговтався і помер від

шок.
Musaka далі сказав:


Ми виробляємо одностайне свідоцтво старшим з

один з арабських книг, як правило, доступних там. Це

Доповідь, яка була одноголосно прийнятий на засіданні, поряд

з усіма його різними підрозділами, жерцями маронітів, їх

Патріархи і вчені, з дозволу Monsignor

Самани. Ця доповідь носить друк римської церкви. Це

була надрукована в Тирі з дозволу начальників

Католики. Обговорюючи ритуал приношення цього звіту

сказав, що старі літургії були як і раніше присутня в церквах,

вільним від помилок і збоїв, але вони були віднесені до

деякі святі і благочестиві люди, які не були автори

ці книги, вони не могли, можливо, написали їх. Деякі

з них були включені в копіювальних апаратів тільки відповідно до їх безбожний

потребує. Це більш ніж достатньо для вас, щоб визнати, що ваш

церкви повні готових і кованих творів.
Крім того, він сказав:
Ми повною мірою усвідомлюємо, що наше освічене покоління буде

не наважився внести зміни в священних книгах, як вони

повністю розумно на те, що вони спостерігали очима

захисники Євангелій. Однак ми не впевнені в кружечки

тельствах, панували з п'ятого століття до

сьоме століття нашої ери, відомий як темних віків, коли пап

і священики користувалися варварське королівство самостійно.

Деякі з них навіть не знають, як писати і читати, і

безпорадні християни Сходу жили дуже дисплеї

засмучений життя, завжди прагне зберегти свою душу. Що затрагіваю-

pened в цей період є найвідомішим тільки їм. Коли

ми дізнаємося історію тієї страшної доби, і думати про

умови правлячі над християнської церкви, яка була

став символом корупції, наше горе і печаль знає

немає обмеження.
Маючи на увазі факти, відтворювані вище, ми залишаємо Судячи

Мент нашим читачам, щоб побачити правду про себе нашого позову.


Канони Нікеї
Кількість канонів, прийнятих радою Nicaeal був

двадцять. Згодом багато доповнення були внесені до них.

Католики отримують свої аргументи на користь влади пап від

Канони


№ 37 і 44. Це написано на сторінці 68 і 69 "Les Treize

Epitres "

з другого листа надруковані в 1849 році нашої ери:
Вищезгаданий рада призначають тільки двадцять

канони, згідно зі свідоцтвом історії Theodorus

і писання Геласія. Четвертий Ecumenical2 рада

також підтвердив, що було тільки двадцять канонів наказані

Радою Ніцци.
Точно так само багато інших неправдиві книги були написані, які були

пояснити кількома пап, як Calixtus, Sircius, Нектарія,

Олександр і Марцелл. Вище книга містить це заява на

сторінка 80:


Папа Лев і більшість римських вчених

зізнався, що книги цих пап, є помилковими і вигаданими.


1. Ця рада був проведений в місті Ніцца. У 325 році нашої ери,

Християнський філософ

і богослов Арій почав проповідувати, що Христос не був рівний

Бог в його

Суть. Він був монотеїстичні вірування. Імператор Костянтин

скликав нараду

з великих учених християнського світу. Ця рада

одноголосно disacknowl-

краями і відкинув ідеї проповідувані Арія. Ця зустріч має

Велике значення

в християнській історії.
2. Вселенський Собор, в християнській термінології, є рада

запрошуючи вчених

з усіх частин світу. Тут автор має на увазі

Рада, що був проведений

в Халкідоні в 451 році нашої ери. Це рада оголосила монофізитів до

єретиками. (Аль

Мунаджид).
Відповідь на другий позов
Справжність Євангелія
Друге помилкове твердження зроблено християнських вчених для того, щоб

підтримує справжність Євангелій є їх твердження, що

the

Євангеліє від Марка було написано за допомогою Петра. Це ще одна



розумний пристосування дезінформувати населення в цілому. Давайте спочатку

мати


свідок Іринея. Він сказав:
Марк, учень і перекладач Петра, написав

Вчення Петра після смерті Павла і Петра.


Ларднер сказав у своєму коментарі:
На мій погляд Марко не написати своє Євангеліє до 63 або

64 AD. Цей період також відповідно до описом

стародавнього письменника Іриней, який сказав, що Марк написав його

Євангеліє після смерті Петра і Павла. Basnage погодився з

Іриней і сказав, що Марк написав своє Євангеліє в 66 році нашої ери, після

Смерть Петра і Павла.


Очевидці Basnage і Іринея є достатньо довести, що

це Євангеліє було написано після смерті Петра і Павла, і що

Пітер, звичайно, не бачив Євангеліє від Марка ", і заява,

часто згадується довести, що Петро бачив його, слабка і неприйнятним.

Тут

Тому автор Муршід ут-Talibeen, незважаючи на всі його



релігійний

турботи, сказав на сторінці 170 своєї книги надруковані в 1840:


Він ложно відповів, що Євангеліє від Марка було

написана під керівництвом Петра.


Це твердження його буття написано в житті Петра має тому,

немає


Підстави і, отже, буде відхилено.
Канони Нікеї
Кількість канонів, прийнятих радою Nicaeal був

двадцять. Згодом багато доповнення були внесені до них.

Католики отримують свої аргументи на користь влади пап від

Канони


№ 37 і 44. Це написано на сторінці 68 і 69 "Les Treize

Epitres "

з другого листа надруковані в 1849 році нашої ери:
Вищезгаданий рада призначають тільки двадцять

канони, згідно зі свідоцтвом історії Theodorus

і писання Геласія. Четвертий Ecumenical2 рада

Також affirrned, що було тільки двадцять канонів наказані

Радою Ніцци.
Точно так само багато інших неправдиві книги були написані, які були

пояснити кількома пап, як Calixtus, Sircius, Нектарія,

Олександр і Марцелл. Вище книга містить це заява на

сторінка 80:


Папа Лев і більшість римських вчених

зізнався, що книги цих пап, є помилковими і вигаданими.


Відповідь на другий позов

Справжність Євангелія


Друге помилкове твердження зроблено християнських вчених для того, щоб

Підтримка справжність Євангелій є їх твердження, що

the

Євангеліє від Марка було написано за допомогою Петра. Це ще одна



розумний пристосування дезінформувати населення в цілому. Давайте спочатку

мати


свідок Іринея. Він сказав:
Марк, учень і перекладач Петра, написав

Вчення Петра після смерті Павла і Петра.


Ларднер сказав у своєму коментарі:
На мій погляд Марко не написати своє Євангеліє до 63 або

64 AD. Цей період також відповідно до описом

стародавнього письменника Іриней, який сказав, що Марк написав його

Євангеліє після смерті Петра і Павла. Basnage погодився з

Іриней і сказав, що Марк написав своє Євангеліє в 66 році нашої ери, після

Смерть Петра і Павла.


Очевидці Basnage і Іринея є достатньо довести, що

це Євангеліє було написано після смерті Петра і Павла, і що

Пітер, звичайно, не бачив Євангеліє від Марка ", і заява,

часто згадується довести, що Петро бачив його, слабка і неприйнятним.

Тут

Тому автор Муршід LLT-Talibeen, незважаючи на всі його



релігійний

турботи, сказав на сторінці 170 своєї книги надруковані в 1840:


Він ложно відповів, що Євангеліє від Марка було

написана під керівництвом Петра.


Це твердження його буття написано в житті Петра має тому,

немає


підстави і, отже, буде відхилено.
3 1. GT Menley сказав, що в Markine передмові до Євангелія

Марк, який



Поділіться з Вашими друзьями:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   32

Схожі:

В пакистані він знайшов книгу Їцгар Аль Хак iconОмар Хайям (близько 1048 – після 1122) Повне ім’я – Гійяс ад – Дін Абу-аль-Фатх Омар ібн Ібрагім аль – Хайям Нішапурі
Повне ім’я – Гійяс ад – Дін Абу-аль-Фатх Омар ібн Ібрагім аль – Хайям Нішапурі – видатний філософ, науковець, поет ХІ-ХІІ ст
В пакистані він знайшов книгу Їцгар Аль Хак iconКнига твій найкращий друг. «Моя книга моє обличчя». «Дбай про книгу джерело знань»
«Потрібен весь навчальний рік за підручниками догляд, щоб охайним він дійшов до інших учнів згодом»
В пакистані він знайшов книгу Їцгар Аль Хак iconПро павла штепу та його книгу
Журавков В. В. Про павла штепу та його книгу «Українець І москвин: дві протилежності». Електронна версія. Серія «державність україни:...
В пакистані він знайшов книгу Їцгар Аль Хак icon«Він не жив, він горів»
В прогресивних газетах з’являються його невеликі статті та нариси, в яких засуджуються суспільні вади. За це Олександра Скрипаля...
В пакистані він знайшов книгу Їцгар Аль Хак iconД. Грінченка Анастасія Крикун
Але одного разу (був тоді в третьому класі), почув, як одна пані похвалила при мені українську мову Т. Шевченка. Став писати по-українському,...
В пакистані він знайшов книгу Їцгар Аль Хак iconКонкурс на краще виразне читання оповідання Василя Сухомлинського «Не загубив, а знайшов»
Всеволода Нестайка, ознайомити з його оповіданням «Шура І шурко»; вдосконалювати навички свідомого виразного читання, вчити аналізувати...
В пакистані він знайшов книгу Їцгар Аль Хак iconВідкритий урок. Тема уроку : Урок екскурсія «Сходження на Говерлу». Розв’язування квадратних рівнянь за формулою. Мета уроку
Обладнання: картки із завданнями для самостійної роботи, презентація, портрети вчених (Мухаммеда аль-Хорезмі, Евкліда, Франсуа Вієта,...
В пакистані він знайшов книгу Їцгар Аль Хак iconТуве Марика Янсон Комета прилітає Мумі-тролі 2
Т oгo ж ранку, коли Тато Мумі троля завершив спорудження містка через річку, крихітне звірятко Чмих зробило відкриття. Чмих знайшов...
В пакистані він знайшов книгу Їцгар Аль Хак icon-
Сцена святково прибрана: квіти, цитати про книгу на заднику сцени, столик для ведучих
В пакистані він знайшов книгу Їцгар Аль Хак iconНаціональна премія України імені Тараса Шевченка (2007) за книгу «Василь Стус: життя як творчість»



База даних захищена авторським правом ©biog.in.ua 2017
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка