В пакистані він знайшов книгу Їцгар Аль Хак



Сторінка5/32
Дата конвертації09.04.2017
Розмір8.7 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   32
Глава 22 також містить це:
Встань і йди в Дамаск; і вона повинна бути

сказав тобі, з усього, що тобі призначено

зробити.
Але в главі 26 ми читаємо про інше:
Але встань і стань на ноги твої; для мене з'явилися

Тобі для цього, щоб поставити тебе служителем і

свідком обидві ці речі, які ти вже бачив, і з

ті речі, в яких я відкрию тобі.

Позбавляючи тебе від народу, і від язичників,

до яких Я тебе посилаю відкрити очі їм і в

вони навернулись від темряви до світла, і від влади

Сатана Богу, що вони можуть отримати прощення

гріхи, і долю з освяченими

вірою, що є в мені.


Можна відзначити, що відповідно до першими двома текстами, Ісуса

не призначати будь-які мита на Павла на цей раз, але він був

обіцяв, що він буде сказав після того як він прибув до Дамаску,

в той час як більш пізніше заява показує, що Ісус пояснив свої обов'язки

в момент його появи.
3. Зрозуміло, від першого тексту, що люди, які

були з Павлом стояли мовчки, в той час як треті текстових шоу

їм як впавши на землю, а другий текст робить

не кажучи вже про його взагалі.


Протиріччя № 97
Ми знаходимо у Павла володіти перший лист Коринтян 10: 8:
Чи не станемо чинити блуду, як деякі з них

скоїв, л і в один день загинуло їх двадцять три тис

пісок.
Ця заява суперечить книзі Чисел 25: 1,9:
І померло в поразці двадцять і

чотири тисячі.


Один з цих двох текстів повинно бути не так.
Протиріччя № 98
Ми читаємо це твердження в книзі Діянь 7:14:
Йосип послав, і закликав батька свого Якова з ним,

та всю родину свою сімдесят і п'ять душ.


Наведений вище текст прямо вказує, що Йосип і його де-

тей, які були з Йосипом в Єгипті, природно, виключаються

З цього числа. Насправді, це відноситься до Якова і його родини, але

в

Буття 46:27 ми читаємо:


Сини Йосипа, що народилися від нього в

Єгипет дві душі. Усі душі домі

Яків, який вступив в Єгипті були сімдесят.
і відповідно до коментарями D "Oyly і Richardment

кількість домом Якова приходить сімдесят тільки тоді, коли

Йосип і його двох синів, включені в нього. Вони перерахувати як

наступним чином: діти Лії тридцять і дві душі, Зелфи шістнадцять,

Рахілі одинадцять, і Валли сім. Вони були у всіх шістдесят

шість душі. Вони стають сімдесят, коли Яків, Йосип і його два

Сини включені. Це означає, що вище текст книги

Діяння, звичайно, помилково.


Протиріччя № 99
Смерть Іуди Іскаріота описується як Матвій і

Діяння. Обидва тексти розкривати серйозні протиріччя в двох

поважає. По-перше, згідно з Євангелієм від Матвія 27: 4,5,6,7 Юда "вилетів,

і

пішов і повісився ".



Тоді як Діяння 1:18 каже:
Тепер ця людина (Юда) купив поле з

нагорода за беззаконня; і падіння головою; він увірвався asun-

дер в розпал, і всі його нутрощі випали.
По-друге, ми знаємо з першого тексту, що Первосвященики

храм купив поле на гроші, залишені Judas3 а

Другий текст ясно говорить, що сам Юда купив поле

з цими грошима. Петро в останньому тексті також додає:


І це було відомо всім жителям Єрусалиму.
Є кілька причин вважати, що заява, зроблена

Матфей помилково, порівняно з Лукою, який може бути

правда. Ми обговоримо ці п'ять причин тут:
1. Як видно з тексту Matthewl, що Юда був

каяття про свій гріх зрадництва, перш ніж повісити

Сам, але це не може бути правдою, як Ісус, в той час,

була у дворі Пілата і не засудили до

смерть.
2. Текст показує, що Юда повернув гроші в

первосвященики й старші Храму. Це також

так на тій же підставі, що первосвященики і

Старійшини були всі з Пілатом в той час і не були попередньо

відправлено в храмі.
3. Контекст Метью власного тексту ясно вказує, що

згадується прохід, який розташований між другим

і дев'ятою вірші, не відповідає решті

Текст.
4. Юда помер вранці ночі, в якій Ісус

був заарештований. Здається малоймовірним, що, в такий короткий

раз він повинен покаятися і вбити себе, бо він

знав, ще до арешту Ісуса, що Ісус

вбити євреїв.


5. Дев'ятий вірш цього тексту містить серйозну помилку

які обговорюватимуться в розділі, присвяченому

Помилки в Біблії.
Протиріччя № 100
Перша буква в Івана 2: 1,2, каже:
Ісус Христос, праведний, і Він вблаганнє

за гріхи наші, і не тільки за наші, але й за гріхи

весь світ.
На відміну від цього, ми читаємо в книзі Притч 21:18:
Беззаконні викуп за праведників, і

злочинець для вертикально.


Протиріччя тут коментарів не потребує.
Протиріччя № 101
Зрозуміло, з тексту Павла власної листі до Євреїв

7:18


що одна із заповідей Мойсея слабкий і unprof-

ITable і тому дефект, в той час як Псалом № 18 говорить у віршах

7, "Закон досконалий".
Протиріччя № 102
Євангеліє від Марка описує жінок, які звертаються за

Могила Ісуса "дуже рано вранці", в той час як в Євангелії від

Іоанн говорить нам, що тільки Марія Магдалина прийшла до могили

"Коли було ще темно."


Протиріччя № 103
Напис superscribed на хресті у Пілаті є

враховуючи по-різному у всіх чотирьох Євангеліях. В Євангелії від Матвія 27:37 це,

"Це

Ісус, Цар Юдейський ".


В Євангелії від Марка 15:26 він з'являється як тільки, "цар

Євреї ".
Лука 23:38 каже, що написано в листах грецькою, латинською та івритом

був, "Це Цар Юдейський". "

І Євангеліє від Іоанна 19:19 висловився в цих словах, "Ісус з

Назарет, Цар Юдейський ".

Дивно, що євангелісти не міг записати такий короткий

засудити послідовно. Як же тоді їх записи можна довіряти для

докладні й довгі звіти.


Протиріччя № 104
Ми дізнаємося з Євангелія від Марка 6:20, що Ірод вірив в

праведність Іоана Хрестителя, і був задоволений ним.

Він заарештований і вбитий його тільки заради Іродіади (його

брат власна дружина).

Лука 3:19, з іншого боку, повідомляє, що Ірод не переслідувати

Джон тільки заради Іродіади, а й для докорів

Джон відношенні його власної збоченості.
Протиріччя № 105
Три євангелісти Матфей, ​​Марк і Лука одностайні

про опис іменами одинадцяти учнів

Ісус, але всі три не згоден з приводу імені

дванадцятий учень. Імена одинадцяти учнів одноголосно

назвати: Петра, Андрія, Джеймс Зеведеєвого, Іоанна,

Філіп, Варфоломій, Фома, Матфей, ​​Джеймс Алфеєва,

Симон Кананіт, та Юда Іскаріотський. Згідно з Матвієм,
назва дванадцятого учня був Lebbeus чиє прізвище

був Тадей. Марк каже, що це був Тадей. Лука стверджує, що це було

Юда, брат Якова.
Протиріччя № 106
Перші три Євангеліста нагадують про людину, яка

сидів на митниці, і які слідували за Ісусом

коли він назвав його. Існує, однак, значне disagree-

Мент серед них щодо його імені. Згідно з Матвієм

його звуть Метью, л а Марк каже, що він був Леві, син

Алфей, 2 і Лука пише Леві без батька власного name.3


Протиріччя № 107
Ми читаємо в Євангелії від Матфея, що Ісус вважав Петра як кращий

з його учнів, як Ісус сказав йому.


Благословен єси Симона: .... і я говорю тобі,

Це ти скеля, і на скелі оцій побудую Я побудую Мою

Церква; і сили адові не переможуть її.

І дам тобі ключі Царства

рай: і взагалі будеш зв'яжете на землі, буде

зв'язане на небі; і взагалі ти дозволиш на

Земля то буде дозволено на heaven.4
Далі в тій же главі, Ісус, як повідомляється, сказав, щоб

Пітер:
Відійди від мене сатана! Ти Мені спокуса!

бо думаєш не про те, що Боже, але

ті, що бути men.5


Протестантські вчені відтворили багато заяв

Стародавні вчені про Петра володіти звинувачення. Джон, в його коментатори

тельного на Матвія, сказав, що Петро був зарозумілий і людина

"Слабкий інтелект". Блаженний Августин каже, що він не був твердий

і впевнений, що, свого часу він повірить і в іншій він буде

сумніву.


Хіба це не дивно і смішно, що людина таких якостей є

обіцяв "ключі від Царства Небесного"?


Протиріччя № 108
Євангеліє від Луки описує двох учнів Ісуса питати

він, "хочеш, то ми скажемо, щоб вогонь зійшов з

небеса, і винищив їх, як і Ілля був зробив »Але Ісус заборонив

два учні, говорячи: "Ви не знаєте, якого ви духа

мають. Бо Син Людський прийшов не губити душі власного життя,

але, щоб врятувати їх. "" л Далі в тому ж Євангелії ми знаходимо

ще одна заява Ісуса, який абсолютно суперечить цьому. Це

каже: "Я прийшов, щоб відправити вогонь на землі; і як Я прагну, якщо це буде

уже запалав! 2
Протиріччя № 109
Метью повідомив, що мати Зеведеєвих власних синів було

просив Ісуса:


Зроби так, щоб обидва сини мої сіли в Тебе один по

права рука, а інша зліва в твоїй kingdom.3


Марк, з іншого боку повідомляє, що запит був зроблений

Зеведей власні сини themselves.4


Протиріччя № 110
Євангеліє від Матфея включає притчу про людину, яка

насадив виноградник. В кінці притчі ми знаходимо:


"Коли пан тому виноградника прийде,

що зробить він тим винарям? Вони кажуть

йому, він погубить жорстоко смерті, а

випускатиме свій виноградник віддасть іншим виноградарям, які

будуть плоди віддавати йому своєчасно. ""
Люк, однак, має в кінці притчі:
Отже, що повинен господар виноградника поступай

їх? Він повинен прийти і погубить виноградарів тих,

і віддасть виноградник іншим. І коли вони

Почувши це, вони сказали, Бог forbid.2


Тексти явно суперечать один одному. Другий текст со-

суперечить першій, додавши: "Коли вони почули це, вони сказали, Бог

дай! "
Протиріччя № 111
Захід жінки з Віфанії, які наливають ароматний

мазь на голову Ісуса, описана в трьох gospels.3

Є кілька протиріччя між різними

рахунки.
1. Mark4 повідомляє, що ця подія відбулася за два дні до


Свято Пасхи, л а повідомляє Джон це мати hap_

pened SLX днів до festival.2 Метью мовчить

про час цього інциденту.
2 Марк і Матфей згоден, що Ісус був в домі

Slmon прокаженого, коли жінка прийшла, в той час як повідомляє Джон

щоб він був у будинку Лазаря, брата Марії.
3. Матфей і Марк згоден, що мазь виливали

на голову Ісуса, 3 а Джон суперечить цьому і каже

що вона помазала ноги Jesus.4
4. Марк каже, що люди, які заборонив жінці були

з числа тих, хто був присутній там в цей час,

в той час як Метью сказав, що вони були учнями

Ісус і Іван власна версія, що заперечення, висловлене

Іудою.
5 Три Євангелія процитували Ісуса "мова в його забо-

clples з цього приводу по-різному.


Серйозні протиріччя, представлені в цих текстах не може бути

усунуті, стверджуючи, що це подія Ісуса "Помазання

можливо, мали місце кілька разів, і кожного Євангеліє

можливо, повідомив іншу історію. Захід явно

же в кожному випадку і протиріччя в різні

рахунку є яскравим свідченням звичайної маніпуляції в

Текст.
Протиріччя № 112
Порівняння текстів Матфея 22, Луки 26 і Марка

14 стосовно опису Таємна вечеря, л показує два

серйозніпротиріччя
1. Є дві чашки, згадані в Євангелії від Луки власним описом, один

перед їжею, а інший після нього, в той час Матвія і Марка

говорити тільки одну чашку. Мабуть Луки власний опис помилкові

рідне, бо це опис припускає серйозних заперечень

проти віри католиків, які вважають, що вино і

хліб насправді перетвориться в плоті і тіла Христа.


2 Згідно з Євангелієм від Луки, тіло Христа було тільки жертву

для учнів, 2 в той час як Марк повідомляє, що він був принесений в жертву

дається для багатьох, 3 і від Матфея ми розуміємо, що ні хо

THER тіло, ні кров Ісуса, пролита, але кров

Новий Завіт є річ, яка проливається за інших. Як

Кров Нового Завіту проливається загадка.


Ми дуже здивований тим, що в Євангелії від Іоанна

описує звичайні події, як Ісус верхи на віслюку або застосування

Парфумерія для свого одягу, але не має жодної згадки про якість

важливо подія, як Таємна вечеря, який тримає таких життєво

розмістити в християнській ритуалу.
1. Таємна вечеря або Євхаристія є сакраментальне обряд

Християни. Відповідно до

е Євангелія, походження цього таїнства була подія, яка взяв

розмістити на ніч

попередній Ісуса арешт ", коли він їв їжу з його

Учні. Він узяв хліб

і читав благословення і вдячність за неї і віддав його

Учні поділитися серед

Самі. Тоді він сказав: "" rhis тіло Моє, що за вас віддається,

це творіть на пам'ятні

brance мене. "Afler вечері, взявши чашу з вином в ньому і

сказав: "" rhis чашка

Новий Заповіт у Моїй крові, що за вас проливається. "Християни

зробили його обряд

що вони беруть чашку вина і пропонують свою подяку, і зламати

хліб і пропонувати свої

завдяки на ньому. Католики вважають, що хліб і вино

фактично ТУМ в тіло

і плоть Ісуса. Церемонія була названа Євхаристія, яка

означає "thankful-

Несс ", Павел.

2. "Це тіло Моє, що за вас віддається». 22:19

3. "Це моя кров нового завіту, що за багатьох проливається."

14:24
Протиріччя № 113


Ми читаємо цей вірш в Євангелії від Матвія:
Бо тісні ворота і вузька дорога,

які ведучий до життя, і мало хто знаходить їх.


Але далі в тому ж Євангелії ми читаємо про Ісуса ", кажучи:
Візьміть на себе ярмо Моє, і навчіться від Мене, ... для мого

ярмо легко і тягар Мій light.2


Протиріччя № 114
Ми читаємо в розділі 4 Євангелія від Матфея, що диявол спочатку взяв

Ісус в Святому місті, і на наріжнику температу-

PLE, потім підняв його на вершину гори. Потім Ісус

пішли в Галилею. Тоді, залишивши Назарет прийшли в Капернаум і

оселилися там.

Лука каже в розділі 4 свого Євангелія, що диявол спочатку взяв

Ісус на горі потім в Єрусалим, а потім він був

стояв на крилі храму, потім повернувся Ісус в

Галілея і почав викладати там, то він прийшов до Назарета,

де він був вихований.


Протиріччя № 115
Метью повідомляє, що сам римський офіцер прийшов до Ісуса

і просив його зцілити його слугу і сказав:


Господи, я недостойний, щоб Ти увійшов

під стріху мою, але скажи лише слово, і мій слуга

повинні бути healed.3
Ісус, оцінюючи віру офіцера, сказав:
Як повірив ти, нехай буде тобі. І

видужав слуга його в сей самий hour.l


Лука повідомляє ця подія по-різному. За його словами в

Сотник сам не прийшов до Ісуса, але послав старійшин

євреї. Ісус пішов з ними. Коли він наблизився

Будинок:
... Сотник надіслав до Нього друзів сказав йому:

Господи, біда не себе, бо я недостойний, щоб вас

увійшов під мій дах. не тому ні

думав, що я себе гідним щоб до Тебе прийти але скажи

Слово, і слуга мій буде healed.2


Тоді Ісус похвалив офіцер, і люди, які були відправлені

по офіцер повернувся в свій будинок, слуга був видужав.


Протиріччя № 116
Метью повідомляє в главі 8, що писар прийшов до Ісуса і

спитав у нього дозволу, щоб слідувати за ним, куди він пішов. Тоді

Учень сказав йому, що спочатку він повинен піти і поховати батька

а потім слідувати за Ісусом. Метью описує багато подій після

це, і в главі 17 повідомляє про подію в Transfiguration3

Ісуса. Люк, з іншого боку, повідомляє прохання

писец в розділі 9 після Преображення. Один з двох

Тексти повинні бути неправильним.


Протиріччя № 117
Метью каже в розділі 9 німий володіли

Диявол, який зцілив Ісус. Тоді в 10-й главі він описує

Місія учнів і Ісус командирів їм

зцілювати хворих, прокажених очищайте, воскрешати мертвих і виганяти dev-

ILS. Тоді в інших главах він описує багато інших подій і

Потім в главі 17 подій Преображення. Люк, на

З іншого боку, перший описує місію учнів, то

Преображення Ісуса в тій же главі, а потім після

опис багатьох інших подій в главах 9, 10 і 11 він

є доповідь німий зцілив Ісус.


Протиріччя № 118
Марк стверджує, що євреї розіп'яли Христа на третю годину

day.l Ця заява суперечить Євангелії від Іоанна

який повідомляє, що Ісус не був у суді Пилата до шостої

годину день.2


Протиріччя № 119
Зрозуміло, з описів Матвія і Марка

що солдати, знущалися Ісуса і покласти червону мотузку на

йому були Пилат власні солдати не Іродові самостійно, тоді як Люк власну заяву

якраз навпаки.


HE ПОМИЛКИ
Цей розділ містить помилки та протиріччя помилки

біблійного тексту, що, на додаток до тих, що обговорювалися

раніше.
Помилка № 1
Про це говориться в Книзі Виходу, що період, що

Ізраїльтяни залишилися в Єгипті було 430 років, що є неправильним.

період був 215 years.l Ця помилка допускається істориками

і біблійні коментатори.


Помилка № 2
Вона з'являється в Книзі Чисел, що загальна кількість

Ізраїльтяни, які були у віці 20 років або старше, було шість два-

Дред тисяч, у той час як усі чоловіки і жінки з Левитів

а жінки і діти всіх інших племен НЕ

включені в це число. Це твердження дуже перебільшені

і помилковим.


Помилка № 3
Заява Второзаконня 23: 2, "Син блудниці не може

ввійде на збори Господнє ... "є неправильним, оскільки має

вже обговорювалися в першій частині.
Помилка № 4.
В Книзі Буття 46:15 фраза «тридцять три», безумовно,

так, тридцять чотири правильний номер. Деталі цієї помилки


були дані в частині першій під десятим аргумент на сторінці

двадцять сім.


Помилка № 5
Я Самуель містить цю заяву "... п'ятдесят тисяч, три

оцінка і десять чоловік. "" п'ятдесят тисяч в цьому вірші число

так як буде обговорюватися пізніше.
Помилки № 6 і 7
2-я Царств 15: 7 містить слова «Сорок років» і в

Наступний вірш із тієї ж голови назва "Ґешур" згадується

Обидва не праві. Правильні слова "чотири роки" та

"Пеклом" відповідно.


Помилка № 8
Про це говориться в 2 Пар:
І притвор, який був на передній частині будинку,

довжина його була за шириною храму,

двадцять ліктів, а висота була сто twenty.2
Це перебільшена і помилкова рахунок висоти.

По 1 Царств висота ганку тридцять ліктів 3

Адам Кларк в обсязі 2 свого коментаря явно визнали подібне

Тед помилка в цій заяві і сказав, що висота була

двадцять ліктів.
Помилка № 9
Книга Ісуса Навина, опису меж земельної враховуючи I "

з синами Веніямина, говориться:


І межа була розроблена звідти і оточили

кут моря southward.l


Слово "море" в цій заяві не так, як не було моря

поряд з їх землі. Коментатори D "Oyby і Richardment

визнали цей факт і сказав, що єврейське слово, яке

було перекладено як «море» насправді означало «захід».


Помилка № 10
У главі 19 Книги Ісуса Навина, за описом

з кордонів Нафталі, ми читаємо:


І примикає до Ашера на західній стороні і в Юдею,

на Йордані на схід сонця rising.2


Це твердження також невірно, оскільки земля Юди продовжений

на південь. Адам Кларк також вказав на цю помилку в

його коментар.
Помилки No. 11-13
Коментатор Horseley зауважив, що і вірші 7 серпня

У розділі 3 книги Ісуса Навина не праві.


Помилка № 12
Книга Суддів містить наступну заяву:
І там був молодий чоловік з Вифлеєму Юдейського,

мужа Юди, який був Левит.


У цій заяві фраза, "хто був Левит", не може бути правдою

тому що будь, що належить до сімейства Іуди не може бути

Левіт. Коментатор Horseley також визнав це

Помилка, і Houbigant навіть виключити цей уривок з його тексту.


Помилка № 13
Ми читаємо це твердження в 2 Пар:
І вивів Авия на війну в масиві з армією

доблесні воїни його навіть чотириста тисяч вибрали

чоловіки: Єровоам також встановити вишикувався проти нього,

з вісімсот тисяч вибраного, будучи могутнім

люди мужні. 1
Далі в тій же главі він дає наступний опис:
І став Авия і народ його умертвив їх з великою

різанина: і попадали трупи з Ізраїля п'ять два-

Дред тисячі добірних мужчін.2
Цифри, вказані в двох текстів не праві. Ком-

коментатори Біблії допустили помилку. Латинський транс

лятором змінилося чотириста тисяч до сорока тисяч, і

вісімсот тисяч до вісімдесяти тисяч, і п'ятсот

тисяч до п'ятдесяти тисяч чоловік.
Помилка № 14
Про це говориться в 2 Пар:
Для Юду низьким через Ахаза,

Цар Ізраїлів. L


Слово Ізраїль цього заяві, звичайно, не так, тому що

ХАЗ був цар Юдейський, і не цар Ізраїля.

Грецькі та латинські переклади, тому, замінили Ізраїль

з Іудою, який є відкритим спотворення тексту їх святая

Письмо
Помилка № 15
Ми знаходимо цю заяву в 2 Пар:
... І зробив Седекія, його брат, король Іуди

і Єрусалим.


Слова "його брат" невірні в цій заяві. Це

слід сказати, що його дядько чи батько володіти brother.2 арабського і

Грецькі перекладачі замінили "свого брата" з "його батько власником

брат ", ще один приклад кричущої маніпуляції текстом

Святе Письмо. Уорд говорить у своїй книзі слова на цей рахунок,

"Оскільки це не було правильним, воно було змінено на дядю в

Грецький і інші переклади ".
Помилка № 16
Назва "Фой" помилково пишеться в 2 Царств

1 °: l6-L9 в трьох місцях і в 1 Пар 18: 3-10 в сім

місця, в той час як правильне написання є Гадад'езер (як зазначено в

всі інші посилання в Старому Завіті).


1.2Chr.28: 19.
2. Ми робимо знайти слова, "батько рідний брат" в 2 Царств 24:17,

і це правильно


бо Іоаким був сином Йоакима. Він був би

відомий як

Седекія, син Іоакима, в той час як насправді він називається

Седекія, син Йосії.

См Джен 26 січня і 27: 1.
Помилки No. 17-19
Інша назва "Ахан" дається помилково в Книзі

Джошуа. "Правильна назва Ахар, з" R "на end.2


Помилка № 18
Ми знаходимо в 1 Пар 3: 5 за описом синів

Давида, "Ванна-шую, дочка Аммііла". Правильний

звуть, "Вірсавія, дочка Еліама, дружина

Урия "0,3


Помилка № 19
Друга книга Kings4 дає назву "Азарія", який

звичайно не так. Вона повинна бути "Озія", це може бути встановлено

від декількох інших sources.5
Помилка № 20
Назва "Іоахаз", який з'являється в 2 Пар, 6 Чи не

правильно. Вона повинна бути "Охозія". Хорн визнається, що імена

ми вже вказували в помилках Ні 16 20

- Все не так, і тоді

додає, що є й інші місця в Писаннях де

Імена були написані помилково.


Помилка № 21
2 Chroniclesl дає звіт про те, як Навуходоносор,

цар вавилонський, пов'язаним Іоакима в ланцюгах і депортували його

в Вавилон. Це твердження, звісно, ​​не вірно. Справа в тому, що

він убив його в Єрусалим, і наказав його тіло, щоб бути кинутим

поза міською стіни і залишили без поховання.

Історик Йосип Флавій говорить, в томі 10 його книги:


Цар Вавилону прийшов з величезним військом і

захопили місто без опору. Він убив всіх

молоді люди з міста. Іоаким був одним з них. Він

кинув його тіло за межами міської стіни. Його син Іоаким

було зроблено короля. Він поміщений у в'язницю три тисячі чоловік.



Поділіться з Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   32

Схожі:

В пакистані він знайшов книгу Їцгар Аль Хак iconОмар Хайям (близько 1048 – після 1122) Повне ім’я – Гійяс ад – Дін Абу-аль-Фатх Омар ібн Ібрагім аль – Хайям Нішапурі
Повне ім’я – Гійяс ад – Дін Абу-аль-Фатх Омар ібн Ібрагім аль – Хайям Нішапурі – видатний філософ, науковець, поет ХІ-ХІІ ст
В пакистані він знайшов книгу Їцгар Аль Хак iconКнига твій найкращий друг. «Моя книга моє обличчя». «Дбай про книгу джерело знань»
«Потрібен весь навчальний рік за підручниками догляд, щоб охайним він дійшов до інших учнів згодом»
В пакистані він знайшов книгу Їцгар Аль Хак iconПро павла штепу та його книгу
Журавков В. В. Про павла штепу та його книгу «Українець І москвин: дві протилежності». Електронна версія. Серія «державність україни:...
В пакистані він знайшов книгу Їцгар Аль Хак icon«Він не жив, він горів»
В прогресивних газетах з’являються його невеликі статті та нариси, в яких засуджуються суспільні вади. За це Олександра Скрипаля...
В пакистані він знайшов книгу Їцгар Аль Хак iconД. Грінченка Анастасія Крикун
Але одного разу (був тоді в третьому класі), почув, як одна пані похвалила при мені українську мову Т. Шевченка. Став писати по-українському,...
В пакистані він знайшов книгу Їцгар Аль Хак iconКонкурс на краще виразне читання оповідання Василя Сухомлинського «Не загубив, а знайшов»
Всеволода Нестайка, ознайомити з його оповіданням «Шура І шурко»; вдосконалювати навички свідомого виразного читання, вчити аналізувати...
В пакистані він знайшов книгу Їцгар Аль Хак iconВідкритий урок. Тема уроку : Урок екскурсія «Сходження на Говерлу». Розв’язування квадратних рівнянь за формулою. Мета уроку
Обладнання: картки із завданнями для самостійної роботи, презентація, портрети вчених (Мухаммеда аль-Хорезмі, Евкліда, Франсуа Вієта,...
В пакистані він знайшов книгу Їцгар Аль Хак iconТуве Марика Янсон Комета прилітає Мумі-тролі 2
Т oгo ж ранку, коли Тато Мумі троля завершив спорудження містка через річку, крихітне звірятко Чмих зробило відкриття. Чмих знайшов...
В пакистані він знайшов книгу Їцгар Аль Хак icon-
Сцена святково прибрана: квіти, цитати про книгу на заднику сцени, столик для ведучих
В пакистані він знайшов книгу Їцгар Аль Хак iconНаціональна премія України імені Тараса Шевченка (2007) за книгу «Василь Стус: життя як творчість»



База даних захищена авторським правом ©biog.in.ua 2017
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка