Владимир Короленко Слепой музыкант



Сторінка9/9
Дата конвертації01.03.2018
Розмір1.52 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9

ЭПИЛОГ


Прошло три года.

Многочисленная публика собралась в Киеве, во время «Контрактов» 151, слушать оригинального музыканта. Он был слеп, но молва передавала чудеса об его музыкальном таланте и о его личной судьбе. Говорили, будто в детстве он был похищен из зажиточной семьи бандой слепцов, с которыми бродил, пока известный профессор не обратил внимания на его замечательный музыкальный талант. Другие передавали, что он сам ушел из семьи к нищим, из каких-то романтических побуждений. Как бы то ни было, контрактовая зала была набита битком, и сбор (имевший неизвестное публике благотворительное назначение) был полный.

В зале настала глубокая тишина, когда на эстраде появился молодой человек с красивыми большими глазами и бледным лицом. Никто не признал бы его слепым, если б эти глаза не были так неподвижны и если б его не вела молодая белокурая дама, как говорили, жена музыканта.

— Не мудрено, что он производит такое потрясающее впечатление, — говорил в толпе какой-то зоил 152 своему соседу. — У него замечательно драматическая наружность.

Действительно, и это бледное лицо с выражением вдумчивого внимания, и неподвижные глаза, и вся его фигура предрасполагали к чему-то особенному, непривычному.

Южно-русская публика вообще любит и ценит свои родные мелодии, но здесь даже разношерстная «контрактовая» толпа была сразу захвачена глубокой искренностью выражения. Живое чувство родной природы, чуткая оригинальная связь с непосредственными источниками народной мелодии сказывались в импровизации, которая лилась из-под рук слепого музыканта. Богатая красками, гибкая и певучая, она бежала звонкою струею, то поднимаясь торжественным гимном, то разливаясь задушевным грустным напевом. Казалось по временам: то буря гулко гремит в небесах, раскатываясь в бесконечном просторе, то лишь степной ветер звенит в траве, на кургане, навевая смутные грезы о минувшем.

Когда он смолк, гром рукоплесканий охваченной восторгом толпы наполнил громадную залу. Слепой сидел с опущенною головой, удивленно прислушиваясь к этому грохоту. Но вот он опять поднял руки и ударил по клавишам. Многолюдная зала мгновенно притихла.

В эту минуту вошел Максим. Он внимательно оглядел эту толпу, охваченную одним чувством, направившую на слепого жадные, горящие взгляды.

Старик слушал и ждал. Он больше, чем кто-нибудь другой в этой толпе, понимал живую драму этих звуков.

Ему казалось, что эта могучая импровизация, так свободно льющаяся из души музыканта, вдруг оборвется, как прежде, тревожным, болезненным вопросом, который откроет новую рану в душе его слепого питомца. Но звуки росли, крепли, полнели, становились все более и более властными, захватывали сердце объединенной и замиравшей толпы.

И чем больше прислушивался Максим, тем яснее звучал для него в игре слепого знакомый мотив.

Да, это она, шумная улица. Светлая, гремучая, полная жизни волна катится, дробясь, сверкая и рассыпаясь тысячью звуков. Она то поднимается, возрастает, то падает опять к отдаленному, но неумолчному рокоту, оставаясь все время спокойной, красиво-бесстрастной, холодной и безучастной.

И вдруг сердце Максима упало. Из-под рук музыканта опять, как и некогда, вырвался стон.

Вырвался, прозвенел и замер. И опять живой рокот, все ярче и сильнее, сверкающий и подвижный, счастливый и светлый.

Это уже не одни стоны личного горя, не одно слепое страдание. На глазах старика появились слезы. Слезы были и на глазах его соседей.

«Он прозрел, да, это правда, — он прозрел», — думал Максим.

Среди яркой и оживленной мелодии, счастливой и свободной, как степной ветер, и, как он, беззаботной, среди пестрого и широкого гула жизни, среди то грустного, то величавого напева народной песни все чаще, все настойчивее и сильнее прорывалась какая-то за душу хватающая нота.

"Так, так, мой мальчик, — мысленно ободрял Максим, — настигай их среди веселья и счастья… "

Через минуту над заколдованной толпой в огромной зале, властная и захватывающая, стояла уже одна только песня слепых…

Подайте слипеньким… р-ради Христа.

Но это уже была не просьба о милостыне и не жалкий вопль, заглушаемый шумом улицы. В ней было все то, что было и прежде, когда, под ее влиянием, лицо Петра искажалось и он бежал от фортепиано, не в силах бороться с ее разъедающей болью. Теперь он одолел ее в своей душе и побеждал души этой толпы глубиной и ужасом жизненной правды… Это была тьма на фоне яркого света, напоминание о горе среди полноты счастливой жизни…

Казалось, будто удар разразился над толпою, и каждое сердце дрожало, как будто он касался его своими быстро бегающими руками. Он давно уже смолк, но толпа хранила гробовое молчание.

Максим опустил голову и думал:

"Да, он прозрел… На место слепого и неутомимого эгоистического страдания он носит в душе ощущение жизни, он чувствует и людское горе, и людскую радость, он прозрел и сумеет напомнить счастливым о несчастных… "

И старый солдат все ниже опускал голову. Вот и он сделал свое дело, и он недаром прожил на свете, ему говорили об этом полные силы властные звуки, стоявшие в зале, царившие над толпой…Так дебютировал слепой музыкант




1 Горлица — голубка


2 Координировать — согласовывать, устанавливать правильные соотношения


3 Офтальмоскоп — медицинский инструмент, специальное зеркало, употребляемое для исследования дна глазного яблока


4 «Контракты» — местное название некогда славной киевской ярмарки. (Примеч. автора)


5 Благомыслящие люди. — До революции так официально назывались сторонники существующей власти, враждебно настроенные по отношению к революционной деятельности


6 Осердился на австрийцев — возмутился австрийцами, под гнетом которых тогда находилась Италия


7 Еретик — здесь: человек, отступивший от общепринятых взглядов


8 Гарибальди Джузеппе (1807 — 1882) — вождь национально-освободительного движения в Италии в середине XIX века, возглавлявший борьбу итальянского народа против австрийского гнета


9 Папа — римский папа, верховный глава римско-католической церкви


10 Схизматическая (греч.) — еретическая


11 Реляция — донесение, доклад


12 Волынец — уроженец Волыни, Волынской губернии в Юго-западном крае


13 Фурштат (нем.) — военный обоз


14 Лядащий — слабосильный, невзрачный


15 Поступательный — направленный вперед


16 Поемные луга — луга, заливаемые водой во время разлива реки


17 Лиман — залив


18 Жертвенный фимиам — дым ароматных веществ, сжигаемых при приношении жертвы божеству по обрядам некоторых религий


19 То есть не мог уяснить себе степень отдаленности или близости долетавших до него звуков


20 Дисгармония — несозвучность, разноголосица


21 Физиология — наука, изучающая функции отправления организма человека и животных


22 Психология — наука, изучающая психику человека, то есть его душевную организацию, процессы ощущения, восприятия, мышления, чувства


23 Педагогика — наука о методах воспитания и обучения


24 Ветеран — престарелый, испытанный в боях воин


25 Рекрут — новобранец; здесь: новый борец за социальную справедливость


26 В Малороссии и Польше для аистов ставят высокие столбы и надевают на них старые колеса, на которых птица завивает гнездо. (Примеч. автора)


27 «Стреха» — крыша, кровля


28 Меланхолическое — унылое, тоскливое


29 Гармония — благозвучие, стройность звуков


30 Малорусская — украинская. Малороссия — дореволюционное название Украины


31 «Хлоп» (польск.) — крестьянин


32 «Казак» — здесь: украинский танец «казачок»


33 «Краковяк» — польский танец


34 «Пыка» — по-малорусски ироническое название лица; соответствует отчасти слову «рожа». (Примеч. автора)


35 Вечерницы (укр.) — вечеринки


36 Заводь — часть реки около берега с замедленным течением


37 Гамма — последовательный ряд повышающихся или понижающихся звуков


38 Экстаз — здесь: сильное напряжение, высшая степень восторга


39 Патетическое — волнующее


40 Цур тобi, пек тобi! (укр.) — Чур тебя, сгинь, пропади!


41 Чи (укр.) — или


42 Панич (укр.) — барич, барчук


43 Пансион — среднее учебное заведение; в женских пансионах главное внимание было обращено на рукоделие, умение говорить по французски и на хорошие манеры


44 Специфический — особенный, свойственный исключительно чему-нибудь (здесь: конюшне)


45 Сыромятные ремни — сделанные из сыромяти (вымоченной и промятой кожи, употребляемой на конскую упряжь)


46 Чуприна (укр.) — длинный клок волос на голове


47 Регистр — здесь: широта звукового объема.


48 «Чоботьями» — сапогами


49 Аккорд — одновременное стройное сочетание нескольких звуков


50 Як гарно… (укр.) — Как хорошо…


51 Бач, яка воно штука… (укр.) — Смотри, какая это штука…


52 Вибрация — быстрые, незначительные изменения высоты тона, происходящие от дрожания струны


53 Эксперимент — опыт


54 Ноктюрн (франц.) — небольшое музыкальное произведение лирического, задумчиво-мечтательного характера


55 Подпасок — помощник пастуха (обычно в подпаски брали подростков)


56 Рацея — наставление


57 Парубок (укр.) — парень


58 То есть мечтал о возрождении Запорожской Сечи; так называлась организация украинских казаков, возникшая в XVI веке. В XVII веке Сечь была центром восстаний против польской шляхты. В 1775 году по указу Екатерины II Сечь была распущена


59 Эпос — здесь: украинские исторические песни, возникшие в казацкой среде в XVI-XVII веках


60 Экспедиция в чайках — военный поход в отдаленные места в длинных и узких лодках. В таких лодках запорожцы совершали свои воинственные набеги


61 Необачный (укр.) — беспечный, неосмотрительный


62 Импровизация — здесь: музыкальное произведение, сочиненное в момент исполнения, без предварительной подготовки


63 В Юго-западном крае довольно развита система арендований имений: арендатор (по-местному «посессор») является как бы управителем имения. Он выплачивает владельцу известную сумму, а затем от его предприимчивости зависит извлечение большего или меньшего дохода. (Примеч. автора)


64 Потрава — испорченные скотом травы, посевы


65 Аренда — наем недвижимого имущества (здесь: имения) во временное пользование за плату по договору


66 «Эконом» — домовод, заведующий хозяйством


67 «Покоювка» (польск.) — горничная, служанка


68 Костел — польская католическая церковь


69 «Громницей» называется восковая свеча, которую зажигают в сильные бури, а также дают в руки умирающему. (Примеч. автора)


70 «Отец-папеж» (польск.) — папа римский


71 Вольтер — французский писатель и философ XVIII века, противник абсолютизма (неограниченной политической власти) и церкви


72 Вольтерьянцы — последователи Вольтера


73 По утверждению католика, Вольтер и вольтерьянцы должны были после смерти попасть в ад, где кипят огромные котлы со смолой, в которую бесы бросают грешников


74 Компромисс — соглашение, достигнутое путем взаимной уступки при столкновении различных интересов, мнений и т. д.


75 Primo (лат.) — во-первых


76 Secundo (лат.) — во-вторых


77 Шляхтич славного герба — дворянин знаменитого, прославленного рода. Дворянский герб изображал щит с различными эмблемами (условными изображениями каких-либо понятий, идей), связанными с историей рода


78 Меняли мечи на требники — то есть оставляли военную службу и принимали монашество, становились служителями культа. Требник — церковная книга, по которой совершаются требы — религиозные обряды (крестины, браки и проч.)


79 Orbis terrarum (лат.) — земной шар


80 Паненка (польск.) — девушка


81 Колорит — здесь: своеобразие, характерная особенность


82 Действовал на него болезненым, резким диссонансом — вносил разряд в привычные для него мысли и ощущения


83 Кадет — воспитанник среднего военно-учебного заведения в дореволюционной России


84 Свитка — верхняя длинная одежда украинцев


85 Сорочка — рубашка


86 Романтизм — здесь: идеализация действительности


87 Карбованец (укр.) — серебряный рубль


88 Мошна — карман, кошелек


89 «Идеальные паничи» — барчуки, идеализирующие действительность, не имеющие практического опыта в жизни


90 Розни «отцов и детей» — рознь в мировоззрении поколений — старого и молодого. Выражение возникло из романа И. С. Тургенева «Отцы и дети»


91 «Народолюбие». — Имеется в виду народничество — течение, возникшее в 60-70-х годах XIX века среди революционно настроенной разночинной интеллигенции. Революционная молодежь шла «в народ», в деревню с целью поднять крестьянство на борьбу с самодержавием


92 То есть смотрели глазами романтиков, идеализируя народную жизнь


93 Перспектива — здесь: план, вид на будущее


94 Рутина — рабское следование известным навыкам, боязнь всего нового


95 Тенденциозная — здесь: намеренная, умышленная


96 Докторальный тон — наставительный, категорический, не допускающий возражений


97 Этнографический материал — материал для изучения быта и нравов народа, его материальной и духовной культуры (народные обычаи, песни, предания, сказки, пословицы и поговорки)


98 Интимный — глубоко личный, скрываемый от посторонних


99 Сентенция — нравоучительное изречение


100 Щекотливые темы — здесь: темы, касающиеся интимной жизни


101 Парапет — ограда, перила


102 Роскоши шукалы (укр.) — приволья искали


103 Иероглиф — здесь: трудно читаемый условный знак


104 «Бабье лето» — здесь: тенетник, паутина, летающая осенью по полям и лесам


105 Левада (укр.) — отгороженные приусадебные участки земли, заросшие травой


106 Жолнер (польск.) — солдат польской пехоты


107 Ментор — наставник, учитель


108 Перелаз — место, где можно перелезть


109 Рыдван — старомодный громоздкий экипаж


110 «Журавль» — тонкий, длинный шест, служащий рычагом для подъема воды из колодца


111 Эолова арфа — так называется рамка с натянутыми на ней струнами, которые звучат от действия ветра


112 Куколь — сорная трава


113 Ватажко (укр.) — начальник, предводитель отряда гайдамаков — украинских казаков-повстанцев, участников борьбы с Польшей


114 Мирза — князь


115 Славетный (укр.) — знаменитый, прославленный


116 От щирого сердца (укр.) — от чистого сердца, искрение


117 Оным — тем


118 Не маючи зваги на калецтво (укр.) — не имея уважения к увечью


119 Од якои (укр.) — от какой


120 Волцы на степу (укр.) — волки в степи


121 Не пошановали (укр.) — не пощадили


122 Незаводная (польск.) — нерушимая


123 Булава и бунчук — здесь: изображение знаков власти гетмана, начальника запорожских казаков. Булава — палка с шаром на конце; бунчук — длинное древко, украшенное белым лошадиным хвостом


124 Рок — год


125 Сайдак — лук


126 Не бачуть очима (укр.) — не видят глазами


127 Кошевой — атаман, главный начальник запорожского войска


128 Рушница (укр.) — ружье


129 Чайковский, украинец-романтик, известный под именем Садыка-паши, мечтал организовать казачество, как самостоятельную политическую силу в Турции. (Примеч. автора)


130 Апелляция — здесь: призыв, обращение за поддержкой, советом


131 Импонирующая — внушающая уважение, располагающая в свою пользу


132 Послушник — прислужник в монастыре, готовящийся стать монахом


133 Ряса — монашеская длинная верхняя одежда черного цвета


134 Столбовка — кредитка, бумажный денежный знак; в народе такое название возникло потому, что по бокам ее были орнаменты (узоры) в виде столбов


135 Мнози суть начинающии, кончающии же вмале… " (церк. —слав.) — Много начинающих, кончающих же мало


136 Афоризм — краткое изречение


137 "Яко тать в нощи… " (церк. —слав.) — Как вор ночью


138 Подголосок — небольшой колокол, который вторит звону большого колокола


139 Нехаи собi (укр.) — пусть себе


140 Ось як ты их налякав (укр.) — Вот как ты их напугал


141 Иллюзия — здесь: впечатление


142 Символ — здесь: знак


143 «Каплица» (польск.) — часовня


144 Фактор — здесь: в дореволюционной России — посредник в делах, комиссионер


145 Чумаки — украинские крестьяне, возившие на волах хлеб для продажи в Крым и на Дон и привозившие оттуда соль и рыбу


146 Кощунствовать — оскорбительно относиться к чему-либо, всеми почитаемому


147 Местечко — на Украине большое селение городского типа


148 Криница — родник


149 Банда — здесь: группа


150 Обет — обещание


151 Напомним, что «Контрактами» называют киевскую ярмарку. (Примеч. автора)


152 Зоил — злой, придирчивый критик



Поділіться з Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Схожі:

Владимир Короленко Слепой музыкант iconКожна книга – це маленька історія, яка виросла із серця письменника. Володимир Галактіонович Короленко – це російський письменник з українською душею
В. Короленко був справжнім патріотом України. Кожен рядок повісті «Сліпий музикант» промовляє читачам: подивіться, який це чудовий...
Владимир Короленко Слепой музыкант iconУроку. «Йому вклоняється у шані Україна»
Тема уроку. «Йому вклоняється у шані Україна». Короткі відомості про В. Короленка. В. Г. Короленко І україна. Сюжет повісті «Сліпий...
Владимир Короленко Слепой музыкант icon“Даленіє у часі Афганська війна” 1979-1989 Как забыть мне войну!!! Те афганские сны и безвинную кров На афганском граните. Владимир Даник
Как забыть мне войну!!! Те афганские сны и безвинную кров На афганском граните
Владимир Короленко Слепой музыкант iconТема Образ Максима Яценка, твердість його переконань, увага І повага до інших. В. Г короленко «Сліпий музикант». Мета
В. Короленка «Сліпий музикант» (мовою оригіналу або в перекладі на вибір учителя); ілюстрації до твору (на вибір учителя); фрагменти...


База даних захищена авторським правом ©biog.in.ua 2017
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка