Нещодавно в столиці Києва відбулися прем’єрні покази відомої комічної опери «Фальстаф» Джузеппе Верді. Ця музична подія стала знаковою для сучасного українського мистецтва, адже цей геніальний музичний твір публіку прозвучав вперше на київській сцені.
«Фальстаф» — це остання, двадцять шоста опера Верді й третя його опера за сюжетом Шекспіра. В основі лібрето Арріго Бойто лежать п’єси «Генріх IV» та «Віндзорські жартівниці». Уперше опера була поставлена у 1893 році на сцені Міланського театру «Ла Скала».
До створення вистави долучилися провідні українські митці: диригент-постановник Василь Василенко, режисер-постановник і балетмейстер Георгій Ковтун, сценограф Андрій Злобін, художниця костюмів Ганна Іпатьєва та хормейстер-постановник Анжела Масленнікова.
Директор та художній керівник театру, Петро Качанов, коментуючи подію, зазначив: «Можна сказати, що Київська опера є ексклюзивним представником „Фальстафа“ в Україні, оскільки ця опера ніде більше не звучить на оперних сценах України. Як і всі наші вистави, опера буде виконуватись українською мовою. Це остання опера Верді, досить складна музично, бо майже не містить арій, а багато ансамблів. Наше головне завдання — розкрити кожен музичний нюанс, підкреслити кожну деталь, донести до слухача іронію і гумор Верді».
Центральним персонажем твору є сер Джон Фальстаф — балакучий та комічний пузань, який понад усе шанує радощі життя, гарну їжу, випивку та веселощі. У комедії «Віндзорські жартівниці», що стала частиною лібрето опери, лицар залицяється до декількох заміжніх аристократок, що обертаються для героя серією комічних неприємностей.
Цей комічний та багатогранний образ втілили провідні солісти театру: Антон Перегуда та Сергій Макієнко. Втілити Джона Фальстафа виявилося зовсім непросто. З першої появи на сцені цей персонаж мав зачаровувати своєю харизмою, оптимізмом та нестандартними витівками. Саме його колоритний типаж формує головне джерело як гумору, так і емоційного наповнення вистави.
Цікавими та багатогранними виявилися образи самих «Віндзорських бешкетниць», які майстерно вигадують інтриги та хитрощі проти сера Фальстафа, глузуючи з його лицарських залицянь. Контрастною до комічної сюжетної лінії є лірична любовна історія Нанетти (Ганна Твердова та Ганна Шевченко) та її нареченого Фентона (Станіслав Пащук та Данило Коток).
Нова вистава є надзвичайно динамічною, що підкреслювала чудова гра акторів, які передавали всю глибину своїх персонажів. Завдяки режисурі Георгія Ковтуна на сцені не вщухали пристрасті та постійно вирувало життя. Неперевершена музика Джузеппе Верді у виконанні оркестру театру під керівництвом досвідченого Василя Василенка яскраво супроводжувала кожну сцену, додаючи нових барв до комічного сюжету твору.
Наприкінці вистави глядачі вітали артистів оваціями.
Вистава стала не лише знайомством із дивовижним мистецьким світом Джузеппе Верді, а й проявом високого рівня українських митців, здатних передати сюжети та почуття, закладені в цій неймовірній опері.
«Під час війни ми можемо бачити, наскільки важливими та затребуваними є наше мистецтво: наші театри та музеї. У такий непростий час для нас усіх особливо важливо, щоб люди мали можливість хоча б на декілька годин абстрагуватися від драматичних подій, які тривають під час війни.
Насолода мистецтвом стала свого роду психологічною терапією для багатьох глядачів, особливо коли це супроводжується неперевершеною музикою Джузеппе Верді та чудовими п’єсами геніального Вільяма Шекспіра — класикою світового рівня. Прекрасно, коли високе мистецтво переносить нас у святкову та радісну атмосферу хоч на мить», — зазначила Ганна Старостенко, заступниця голови КМДА, депутатка Київради від фракції «УДАР».
Також на прем’єрний показ завітали чимало відомих діячів культури, державні та громадські діячі. Своїми враженнями від опери поділилася депутатка Київради (фракція «Удар»), голова постійної комісії з питань культури, туризму та суспільних комунікацій Вікторія Муха.
«Вперше на київській сцені звучить одна з найвідоміших опер Джузеппе Верді. Опера, як і усі інші в Київській опері, виконується українською мовою, що вже стало візитівкою цього колективу. Впевнена, що ця сучасна, смілива та самобутня вистава не залишить нікого байдужим. Постановка опери «Фальстаф» створена насамперед завдяки таланту творчого колективу Київської опери та підтримці міста, яке надало поворотну фінансову допомогу для її реалізації.
І це надзвичайно важливо, що в умовах повномасштабної війни місто може допомагати нашим театральним колективам у створенні яскравих постановок та збирати аншлаги у глядацькій залі», — зауважила депутатка Київради (фракція «Удар»), голова постійної комісії з питань культури, туризму та суспільних комунікацій Вікторія Муха.
Також депутатка нагадала, що минулого року театр змінив свою назву, оскільки попередня повна назва — Київський театр опери та балету для дітей та юнацтва — вже не відповідала сучасному профілю діяльності колективу. Протягом 40 років своєї роботи, цей театр значно змінився, трансформувавшись із суто дитячого та юнацького формату на культурний простір для всіх глядачів.
Нагадаємо, що найближчі покази вистави заплановані 21 та 22 лютого. Квитки можна придбати за посиланням.
До теми: Гумор та іронія великого Верді: комічну оперу «Фальстаф» вперше представлять у столиці.
Тетяна АСАДЧЕВА, «Вечірній Київ»