Українська мова є надзвичайно багатою на терміни з глибоким змістом. Одним із таких є слово “нівроку”.
Цей термін, що має давнє коріння, вживається в різноманітних контекстах, вбираючи в себе кілька відтінків значення. Його можна почути як комплімент чи вираз подиву, коли хочуть акцентувати на чомусь доброму, успішному або несподівано позитивному.
Мовознавець Олександр Авраменко поділився цікавою інформацією про слово “нівроку”.
“Це слово – яскравий приклад колоритної української лексики. “Нівроку” може бути використано як вставне слово, щоб уникнути накликання біди. Наприклад, у реченні: “А ви, нівроку, одужуєте. Рум’янець виступив на щоках”, – пояснює Олександр Авраменко.
Також “нівроку” в контексті української мови означає “нічогенько” або “непогано” і часто вживається у повсякденній мові.
Приклади: “Дочка в них виросла нівроку – від хлопців немає проходу”. Або: “Як твоє здоров’я? Дякую, нівроку”.
Декілька висловлень з радянських часів все ще впливають на наше життя, хоча ми часто цього не помічаємо.
Ці фрази заважали ініціативі, змушували людей мовчати і “не висовуватись”. Розповідаємо про них.
