Гаряче
5 Тра 2026, Вт

Історична справедливість: Кабмін змінив назву Глевахівської громади на Глеваську

Кабінет Міністрів України офіційно надав Глевахівській громаді нормативну назву «Глеваська», ухваливши відповідне рішення, спираючись на висновки мовознавців та чинні норми українського правопису. Про це повідомили в селищній раді.

«Українська мова є основою нашої національної ідентичності, а повернення правильних історичних назв – важливий етап у збереженні культурної автентичності. Саме з цього підходу розпочався процес виправлення назви Глевахівської селищної територіальної громади, який завершився ухваленням урядового рішення», – зазначено у повідомленні.

Як повідомили в селищній раді, питання перейменування ініціював депутат Глевахівської селищної ради Володимир Медушівський. На сесії депутати одноголосно підтримали пропозицію повернути громаді нормативну назву, відповідну до українського правопису – «Глеваська».

Мешканці громади також активно долучилися до процесу. Зокрема, учитель української мови та інформатики Андрій Бондар і інші громадяни надсилали звернення до державних органів з проханням перевірити та виправити можливу технічну помилку в офіційній назві.

«Експертиза Інституту української мови підтвердила: від топоніма «Глеваха» прикметник утворюється за правилом суфіксації – глеваський. Таким чином, назва «Глеваська селищна територіальна громада» є правильним мовним варіантом та відповідає нормам українського правопису. Цей висновок був викладений у рішенні профільного комітету Верховної Ради», – додали в селищній раді.

У відповіді на запит мешканця громади Інститут української мови зазначив, що нормативною формою прикметника є «глеваська». Після цього Кабінет Міністрів України ухвалив розпорядження, яким закріпив за громадою правильну назву – «Глеваська селищна територіальна громада».

Влада громади підкреслює, що перейменування не призведе до жодних незручностей для жителів. Громадянам не потрібно переоформлювати документи чи проходити додаткові процедури.

Київщина 24/7 також повідомляла про те, що в області перейменували 316 вулиць у 7 районах, назви яких пов’язані з росією. Топонімам повернули історичні назви, присвоївши імена українських вчених, художників, державних діячів. Багато вулиць отримали назви на честь українських воїнів, які загинули, захищаючи свою країну. Відзначається, що очищення публічного простору розпочалося рік тому, після прийняття Закону «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні та деколонізацію топонімії».

Фото: колаж.

Створено за матеріалами: kyivschina24.com