Гаряче
23 Січ 2026, Пт

Походження фрази “Хто не ризикує, той не куштує шампанське”: маловідома історія

Фраза “Хто не ризикує, той не п’є шампанське!”: історія, про яку знають не всі Фото: pinterest

31 грудня, в переддень Нового року, відзначають неофіційний День шампанського.

Цей святковий напій тісно пов’язаний з відомою фразою “Хто не ризикує, той не п’є шампанського”, яку ми вживаємо, не замислюючись над її походженням. Але за цими словами прихована несподівана історія про сміливість, відома лише небагатьом.

Сьогодні розглянемо, звідки взявся цей вислів. Спочатку він мав цілком конкретне значення, а не використовувався як метафора.

Фраза виникла у Франції. Її походження пов’язане з відомою особою – мадам Кліко, дружиною торговця вовною та винороба Франсуа Кліко. Після того, як вона стала вдовою, вирішила продовжити справу сім’ї у винному бізнесі. Мадам Кліко зосередилася на виробництві ігристих вин, вдосконаливши технологію виготовлення шампанського, що дозволило досягти високої якості.

Шампанське “Вдова Кліко” набуло великої популярності серед аристократії та отримало визнання навіть у найвимогливіших гурманів, але у цього напою був один суттєвий недолік.

Щоб знизитися в погріб за пляшкою, потрібно було мати неабияку сміливість, адже пляшки шампанського могли несподівано вибухати, загрожуючи травмувати того, хто знаходився поруч. Через це сомельє часто страждали від каліцтв. Так у повсякденному житті вжили висловлювання “Хто не ризикує, той не п’є шампанське”.

Після численних випадків травм для підходу до погребів почали використовувати спеціальні захисні костюми, а згодом технологію виготовлення ігристих вин вдосконалили, зменшивши ризик вибуху пляшок до мінімуму. Однак приказка стала відома не лише у Франції, її значення розширилось.

Напередодні великих свят досить часто можна почути “З наступаючим!”. Є кілька варіантів, якими можна замінити слово “наступаючий”. Можна сказати “З прийдешнім святом!”, наприклад, “З прийдешнім Новим роком!” або “З передсвятом!”.

Також доцільно вітати зі святом без зазначення наступності. Краще говорити просто “З Новим роком!” або “З Різдвом Христовим!”.